城北徐公齐国之美丽者也翻译 城北徐公齐国之美丽者也原文


城北徐公齐国之美丽者也翻译 城北徐公齐国之美丽者也原文

文章插图
1、城北徐公 , 齐国之美丽者也翻译:城北的徐公齐国的最美的男子 。
2、原文:《邹忌讽齐王纳谏》
【作者】《战国策》 【朝代】先秦
邹忌修八尺有余 , 而形貌昳丽 。朝服衣冠 , 窥镜 , 谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚 , 徐公何能及君也?”城北徐公 , 齐国之美丽者也 。忌不自信 , 而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日 , 客从外来 , 与坐谈 , 问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也 。”明日徐公来 , 孰视之 , 自以为不如;窥镜而自视 , 又弗如远甚 。暮寝而思之 , 曰:“吾妻之美我者 , 私我也;妾之美我者 , 畏我也;客之美我者 , 欲有求于我也 。”
于是入朝见威王 , 曰:“臣诚知不如徐公美 。臣之妻私臣 , 臣之妾畏臣 , 臣之客欲有求于臣 , 皆以美于徐公 。今齐地方千里 , 百二十城 , 宫妇左右莫不私王 , 朝廷之臣莫不畏王 , 四境之内莫不有求于王:由此观之 , 王之蔽甚矣 。”
【城北徐公齐国之美丽者也翻译 城北徐公齐国之美丽者也原文】王曰:“善 。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者 , 受上赏;上书谏寡人者 , 受中赏;能谤讥于市朝 , 闻寡人之耳者 , 受下赏 。”令初下 , 群臣进谏 , 门庭若市;数月之后 , 时时而间进;期年之后 , 虽欲言 , 无可进者 。燕、赵、韩、魏闻之 , 皆朝于齐 。此所谓战胜于朝廷 。

    推荐阅读