《少年三国志2》全球化发行,体现游族发行能力( 二 )



游族网络海外发行高级总监黄晓君
下为采访实录:
独联体:过去一年 , 游族网络在海外继续取得了不错的成绩 。相较于过往 , 您怎么看待游族网络这一年在海外取得的成绩?
黄晓君:在这一年 , 游族网络在海外市场取得的成绩有老有新 。
首先在新产品上 , 我们收获了《战火与永恒》 , 这款产品在2021年1月正式上线 , 并登上了30个国家的SLG品类畅销榜前十 , 同时也获得了GooglePlay的推荐 。而值得我们高兴的是 , 2022年1月 , 这款产品在日本上线后又登上了GooglePlay与AppStore游戏下载榜前三 。
而在老产品方面 , 也继续着长期而稳定的表现 。游族卡牌标杆产品《少年三国志2》已面向日韩、欧美、东南亚等多个市场进行深度本地化 , 成功推出英语、泰语、西语、日语、韩语多个版本 。游族代理发行的《圣斗士星矢:觉醒》 , 截止到2021年6月 , 其先后登顶了法国、巴西等23个国家和地区的应用商店游戏畅销榜首位 , 同时也在40多个国家都取得了畅销榜排名前五的成绩 。针对于这种情况 , 我们也在有意识地进行一些多元化的活动以扩大品牌影响力 。
01
从《少年三国志2》出发 ,
如何理解游族的“全球化卡牌+”战略?
独联体:从战略上来讲 , 今年我们可以看到游族一个比较大的变化是明确了“全球化卡牌+”的战略大方向 。围绕这个战略在具体的执行层面 , 我们做了具体哪些可以有助于发力的事情?
黄晓君:首先从公司发行层面来说 , 为了进一步深化“全球化卡牌+”的战略 , 游族将原有的发行平台以及全球资源进行了整合 , 并且成立了全球发行事业部 。这个调整集中优化了发行的核心人才和资源力量 , 提升了平台效率 , 同时增加了产品面向全球化发行的拓展能力 。而具体到产品上来讲 , 在这一战略指导下 , 我们也在进一步思考如何为产品针对于不同的市场制定全球化发行节奏 。
独联体:围绕这个战略下的产品发行节奏制定我们能否详细地说明一下 , 游族是如何在这一思路下通过多个部门协作来为单款产品实现海外市场突破的?
黄晓君:以我们去年在泰国上线的《少年三国志2》为例 , 简单来说 , 需要以三国品类产品的市场成熟度与用户接受度进行划分 , 充分协同不同部门的工作 。
首先 , 我们将中国港澳台、日韩、东南亚等这些受三国文化辐射较深的区域划为重点区域 。并在发行之前与其它的支持部门进行了充分的沟通 , 针对于品宣和广告获取相应的协作 。比如说在泰国地区产品上线前 , 结合产品与当地的付费能力有意识地针对于泰国版本进行了一些道具定价的相应下调 , 在商业化层面也针对于泰国用户的特点加强了前期福利活动的投放;在版本方面 , 《少年三国志2》的版本储备相对比较充足 , 但考虑到泰国市场的整体周期性等问题 , 在初期其版本更新以高频率为主 , 希望给用户尽量多的内容体验;而在发行层面我们也在前期联合品宣部门在泰国的一些重要媒体上进行了相关的宣传;与此同时 , 在开放测试之后我们也对泰国游戏本土垂直的KOL进行了全方位的覆盖推广 。
通过以上打法 , 不难发现我们实际通过多部门的协作打出了一套组合拳 。最终取得的成绩是游戏在泰国上线当月分别获得GooglePlay和AppStore畅销榜前五的成绩 。并且入围了2021年GooglePlay最佳游戏的评选名单 。
《少年三国志2》全球化发行,体现游族发行能力
文章图片

文章图片

《少年三国志2》泰国版

推荐阅读