触龙说赵太后原文翻译及赏析 触龙说赵太后介绍


触龙说赵太后原文翻译及赏析 触龙说赵太后介绍

文章插图
1、原文:赵太后新用事,秦急攻之 。赵氏求救于齐,齐曰:“必以长安君为质,兵乃出 。”太后不肯,大臣强谏 。太后明谓左右:“有复言令长安君为质者,老妇必唾其面 。”
左师触龙言愿见太后 。太后盛气而揖之 。入而徐趋,至而自谢,曰:“老臣病足,曾不能疾走,不得见久矣 。窃自恕,而恐太后玉体之有所郄也,故愿望见太后 。”太后曰:“老妇恃辇而行 。”曰:“日食饮得无衰乎?”曰:“恃粥耳 。”曰:“老臣今者殊不欲食,乃自强步,日三四里,少益耆食,和于身 。”太后曰:“老妇不能 。”太后之色少解 。
左师公曰:“老臣贱息舒祺,最少,不肖;而臣衰,窃爱怜之 。愿令得补黑衣之数,以卫王宫 。没死以闻 。”太后曰:“敬诺 。年几何矣?”对曰:“十五岁矣 。虽少,愿及未填沟壑而托之 。”太后曰:“丈夫亦爱怜其少子乎?”对曰:“甚于妇人 。”太后笑曰:“妇人异甚 。”对曰:“老臣窃以为媪之爱燕后贤于长安君 。”曰:“君过矣!不若长安君之甚 。”左师公曰:“父母之爱子,则为之计深远 。媪之送燕后也,持其踵,为之泣,念悲其远也,亦哀之矣 。已行,非弗思也,祭祀必祝之,祝曰:‘必勿使反 。’岂非计久长,有子孙相继为王也哉?”太后曰:“然 。”
左师公曰:“今三世以前,至于赵之为赵,赵王之子孙侯者,其继有在者乎?”曰:“无有 。”曰:“微独赵,诸侯有在者乎?”曰:“老妇不闻也 。”“此其近者祸及身,远者及其子孙 。岂人主之子孙则必不善哉?位尊而无功,奉厚而无劳,而挟重器多也 。今媪尊长安君之位,而封之以膏腴之地,多予之重器,而不及今令有功于国,—旦山陵崩,长安君何以自托于赵?老臣以媪为长安君计短也,故以为其爱不若燕后 。”太后曰:“诺,恣君之所使之 。”
于是为长安君约车百乘,质于齐,齐兵乃出 。
子义闻之曰:“人主之子也、骨肉之亲也,犹不能恃无功之尊、无劳之奉,而守金玉之重也,而况人臣乎 。”
2、翻译:赵太后刚刚掌权,秦国就加紧进攻赵国 。赵国向齐国求救 。齐国说:“一定要用长安君作为人质,才出兵 。”赵太后不同意,大臣们极力劝谏 。太后明白地对身边近臣说:“有再说让长安君为人质的,我一定朝他脸上吐唾沫!”
左师触龙对太后侍臣说,希望拜见太后 。太后怒气冲冲地等着他 。触龙走入殿内就用快走的姿势慢慢地走着小步,到了太后面前道歉说:“老臣的脚有毛病,不能快跑,很长时间没能来拜见您了 。我私下原谅了自己,但是又怕太后的贵体有什么不适,所以想来看望您 。”说:“我也是脚有毛病全靠坐车走动 。”触龙说:“您每天的饮食该不会减少吧?”太后说:“就喝点粥罢了 。”触龙说:“老臣近来特别不想吃东西,还是强迫自己走走,每天走三四里,稍微增加了点食欲,身体也舒适些了 。”太后说:“我做不到像您那样 。”太后的脸色稍微和缓了些 。
左师公说:“犬子舒祺,年龄最小,不成器;可是臣已衰老,私心又疼爱他,希望您能让他补充黑衣卫士的人数,来保卫王宫 。我冒着死罪来禀告太后!”太后说:“答应您!年龄多大了?”触龙回答:“十五岁了 。虽然还小,但想趁我未死之前来托付给您 。”太后说:“男人也疼爱小儿子吗?”触龙回答:“比妇人爱得厉害些 。”太后笑着说:“妇人更厉害 。”触龙回答:“老臣认为您疼爱燕后超过爱长安君 。”太后说:“您错了,不像疼爱长安君那样厉害 。”左师公说:“父母爱子女,就要为他们考虑得长远些 。您送燕后出嫁时,她上了车还握着她的脚后跟为她哭泣,惦念、伤心她的远嫁,这也够伤心的了 。送走以后,不是不想念她了;但每逢祭祀您一定为她祈祷,祈祷说:‘千万不要被赶回来啊’这难道不是从长远考虑,希望她有子孙相继为王吗?”太后说:“是这样 。”
左师公说:“从现在算起往上推三代,一直到赵氏建立赵国的时候,赵王的子孙凡被封侯的,他们的子孙还有能继承爵位的吗?”太后说:“没有 。”触龙又问:“不仅是赵国,其他诸侯国君的被封侯的子孙的后继人有还在的吗?”太后说:“我没有听说过 。”触龙说:“他们当中祸患来得早的就会降临到自己头上,祸患来得晚的就降临到子孙头上 。难道国君的子孙就一定不好吗?根本的原因是他们地位高贵却没有功,俸禄优厚却没有劳,而且拥有的贵重宝器太多了啊!现在您把长安君的地位提的很高,并且把肥沃的土地封给他,还给他很多贵重的宝器,却不趁现在让他有功于国,一旦您百年之后,长安君凭什么在赵国立身呢?老臣认为您为长安君考虑得太短浅,所以认为您对长安君的爱不如燕后 。”太后说:“您说得对 。任凭您指派他吧!”
于是为长安君备车一百乘,到齐国去作人质 。齐国才出兵 。
子义听到这事说:“国君的孩子,可算是国君的亲骨肉了,尚且还不能凭靠无功的尊位、没有劳绩的俸禄来守住金玉宝器,更何况是人臣呢!”
3、赏析:《触龙说赵太后》一文开篇就描绘了一个气氛极为紧张的局面:赵君新亡,秦兵犯赵赵求齐助,齐要长安君作人质爱子心切的赵太后不肯让儿子去冒这个风险,严词拒绝了大臣们的强谏,并声称“有复言令长安君为质者,老妇必唾其面!” 。
在这样剑拔弩张的情况下,触龙的谏说显然要困难许多 。他深知要能说服赵太后,就必须让她明白“父母之爱子,则为之计深远”的道理 。然而,若从正面去讲道理,则将不但无济于事,反而会自取其辱 。因此,必须顺着太后溺爱长安君的心理因势利导,巧说妙谏 。
在争取到面见太后机会后,触龙先用缓冲法关切地询问太后的起居饮食,并絮絮叨叨地与她谈论养生之道,使本来“盛气而揖之”、戒备心极强的“太后之色少解” 。这样,就从感情上消除了太后的逆反心理和敌对情绪,为进谏的成功拆除了第一道屏障 。接着,触龙用引诱法恳切地为自己的幼子舒棋请托,以期让太后产生共鸣,从而引出她的心事 。果然很快就勾起了太后的爱子之情 。在她看来,触龙简直可以算得上是同病相怜的“知己”了 。她不仅“笑曰”了,而且饶有趣味地与触龙争论谁更疼爱幼子的问题,开始毫不掩饰地向触龙袒露心迹了 。这就为下一步谈论如何爱子的话题奠定了基础 。
触龙抓住契机,引出太后爱燕后的话题 。女儿远嫁,长期不见,而出於一个君主的威严又不能提起,这是一个母亲埋在内心的隐痛 。有人提起,对太后是个释放郁结的机会,当然也愿意听了 。左师说起燕后远嫁,太后曾为她“泣”“哀”“思”,可每到祭祀却祝:“必勿使反 。”借此提出“父母一之爱子,则为之计深远 。”的命题 。然后把太后为燕后长远打算的爱与为長安君短浅计议的爱作比较,并由远及近的提出帝王的子孙不是都不好,而祸及其身是因为“位尊而无功,俸厚而無勞”所致 。最后直指“今媪尊长安君之位,而封之以膏腴之地,多与之重器,而不及今令有功於国 。一旦山陵崩,長安君何以自托於赵 。”话说到这里,太后已心服口服了 。左师劝谏的使命圆满完成 。他俩在長安君质齐问题上达成共识,心与心在同心点上重合了 。
触龙的谏说自始至终未有一语提及“令长安君为质”,而太后情不自禁地说出“恣君之所使之”,同样没有直接说穿派长安君入质于齐的话,与触龙的精彩说辞彼此配合,相映成趣 。双方心照不宣,达成默契,丝毫不显尴尬 。文末用“于是为长安君约车百乘,质于齐,齐兵乃出”作结,使首尾圆合,结构谨严,同时也增强了故事的喜剧色彩,彰显了触龙谏说的卓著成效 。
【触龙说赵太后原文翻译及赏析 触龙说赵太后介绍】触龙的攻心术,使趙太后从抵触到对撞再到接纳最后到契合,始终未提長安君质齐这个话题 。可听了触龙一席话后,太后主动要求触龙派遣長安君使齐为质 。看似无心插柳,实是以情一动人,这就是智者的风采与魅力 。

    推荐阅读