文言文醉人击虎
《醉人击虎》是一篇中国寓言故事 , 说明了再强大可怕的困难 , 只要无所畏惧 , 就一定能战胜它的道理 。
原文为世言虎不食醉人 , 必坐守之 , 以俟其醒 。非俟其醒 , 俟其惧也 。有人夜自外归 , 见有物蹲其门 , 以为猪狗类也 , 杖击之 , 即逸去 。之山下月明处 , 则虎也 。是人非能胜虎 , 而气以盖之矣 。
【文言文醉人击虎】译文为世上说老虎不吃喝醉的人 , 一定要坐那儿看着他 , 等他醒来 。不是等他醒酒 , 而是在等他害怕 。有个人晚上从外面回来 , 见到一个家伙蹲在他门口 , 以为是猪狗一类的动物 , 用拐杖打它 , 它就跑了 。直到它跑到月光明亮处 , 才知道是只老虎 。这人不是有打赢老虎的本事 , 是他的气势盖过了老虎 。
推荐阅读
- 学弈文言文原文和解释 学弈文言文原文
- 雍氏之役文言文翻译 雍氏之役文言文原文
- 公孙仪不受鱼文言文翻译 公孙仪不受鱼的翻译
- 俗说天地开辟未有人民文言文翻译 俗说开天辟地未有人民翻译
- 书上元夜游文言文翻译,书上元夜游文言文的翻译
- 赵王武臣遣韩广至燕文言文翻译 赵王武臣遣韩广至燕文言文翻译是什么
- 鸲鹆噪虎文言文翻译 鸲鹆噪虎文言文的翻译
- 李白字太白兴圣皇帝九世孙文言文翻译 李白字太白兴圣皇帝九世孙如何翻译
- 司马光好学文言文翻译 司马光好学文言文翻译及原文
- 诸在文言文中的意思