往见王曰文言文翻译,往见王曰文言文翻译成语


往见王曰文言文翻译,往见王曰文言文翻译成语

文章插图
【往见王曰文言文翻译,往见王曰文言文翻译成语】往见王曰文言文翻译是:今天 , 臣我看见有人在一条大路也说解释为太行山上 , 朝着北面驾车前行 , 对我说 , 想到楚国去 。我说你要到楚国去 , 为什么却将要向北面驾车?楚国在南面 。车的主人说 , 我的马很好 , 跑得快 。
今者臣来 , 见人于大行 , 方北面而持其驾 , 告臣曰:“我欲之楚 。”臣曰:“君之楚 , 将奚为北面?”曰:“吾马良 。”臣曰:“马虽良 , 此非楚之路也 。”曰:“吾用多!”臣曰:“用虽多 , 此非楚之路也 。”曰:“吾御者善 。”此数者愈善 , 而离楚愈远耳 。
译文:
今天 , 臣(我)看见有人在一条大路(也说解释为太行山)上 , 朝着北面驾车前行 , 对我说 , 想到楚国去 。我说:“你要到楚国去 , 为什么却将要向北面驾车?(楚国在南面)” 。车的主人说 , 我的马很好 , 跑得快 。我说:“马虽然好 , 但这条路不是去楚国的路 。”他说:“我的财物多(有钱)” 。我说:“财物多 , 但是这条路不是去楚国的路” 。他说:“我的车夫好 。(回答者不是车夫 , 是坐在车里的人)” 。像这样的东西(良马、财物、车夫)越好越多 , 离楚国就越远了 。

    推荐阅读