葡萄美酒夜光杯全诗 葡萄美酒夜光杯全诗翻译与赏析

【葡萄美酒夜光杯全诗 葡萄美酒夜光杯全诗翻译与赏析】凉州词·葡萄美酒夜光杯这首诗主要讲的是 , 紧张动荡的征戍生活 , 边地荒寒艰苦的环境 , 使得边塞将士很难得到一次欢聚的酒宴 。 有幸遇到那么一次 , 那激昂兴奋的情绪 , 那开怀痛饮、一醉方休的场面 , 是不难想象的 。 这首诗正是这种生活和感情的写照 。

诗中的酒 , 是西域盛产的葡萄美酒;杯 , 相传是周穆王时代 , 西胡以白玉精制成的酒杯 , 有如 “光明夜照” , 故称“夜光杯”;乐器则是胡人用的琵琶;还有“沙场”、“征战”等等词语 。 这一切都表现出一种浓郁的边地色彩和军营生活的风味 。
凉州词.葡萄美酒夜光杯
唐·王翰
葡萄美酒夜光杯 , 欲饮琵琶马上催 。
醉卧沙场君莫笑 , 古来征战几人回?
葡萄美酒夜光杯译文和全文注解:
白话文翻译:精美的酒杯之中斟满甘醇的葡萄美酒 , 勇士们正要开怀畅饮 , 却又被急促的琵琶声催促着要上战场 。 如我醉倒在战场上 , 请君莫笑话我 , 从古至今外出征战又有几人能回?
注释
凉州词:乐府曲名 。
夜光杯:玉制的酒杯 。 这里指精美的酒杯 。
沙场:战场 。
12下一页

    推荐阅读