学习知识|如何自学英语,自学英语成才成功( 六 )


(三) 了解词典特点以充分利用
要了解不同词典的特点, 充分发挥其长处 。 初用一本词典, 应当将其序言和编辑体例介绍等部分仔细阅读一下, 以便了解如何使用它 。 例如上文提到的Macmillan词典, 它的特点之一, 就是在词条的释义中, 所用的英语单词不超出2500个 。 非常方便学习英语者使用, 避免了释义用语中又有生词而需反复查证之累 。 此外, 这本词典中还特别附有“语言提示弊ㄒ常ü?2页), 就英语的惯用法、修辞手段、构词法、口语话语、英美语差异, 以及计算机用语等都作了简要介绍 。
又如?Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English?(《牛津现代高级英语词典》), 其最大的特点就是将英语动词在句子中所要求的句型分为25大类 。 在全书篇首的“动词句型”(Verb Patterns)部分中列表举例说明;又在词典正篇每个动词词条里, 将该动词所要求的句型按25类中的号码列出, 并给出例句 。 可以说, 要学习英语动词的基本用法, 这是最实用的一本词典 。
(四) 记住词的多样性
我们使用词典, 要时刻记住英语的词的多义性 。 有的英语常用词, 包括有关的短语在内, 词义可以多达一百余种 。 因此, 查一个新词, 切忌只看词条中最先给的一两个解释就以为掌握了词义, 而要先了解它的基本词义, 这样才能更确切地理解它的转义;要顺序把词条中所给的解释一行一行看下去, 直至找到这个词在读物的上下文中所表示的含意为止;而要学习一个词尤其是动词的用法, 还必须将整个词条从头学习到底, 例句也不要略过 。 对初学者来说, 特别要注意不要“想当然”, 即使对一个比较熟悉的、很普通的词, 也不能想当然 。
例如, fast这个词, 是初学英语不久就会接触到的 。 它可以是形容词(a fast train), 也可以是副词(The train goes very fast) 。 有人在读物里见到a fast friend, 不去请教词典, 却想当然地把它理解成“很快就熟了的朋友” 。 实际上, fast在这里是“忠实的、可靠的”的意思, 是从“牢固的、紧的”这个词义转化而来的 。
总之, 我们要勤查词典, 也要会查词典 。
七、 专业外语学习
学习所谓专业外语, 是为了能阅读专业资料和书籍 。 有一个词叫ESP, 即English for Special Purposes(特种用途英语), 类似于我们通常说的“专业英语” 。 此外, 也有所谓“科技英语”(Scientific English)的说法 。 但我们知道, 就语言的三个组成部分——语音、语法、词汇——而言, 无所谓一般英语语音和专业或科技英语语音;也不能分什么一般英语语法和科技英语语法 。 只不过科技专业使用的英语, 在句子结构等方面有一些自己的特点而已 。 例如, 被动语态、动词非人称形式(不定式、分词和动名词)、引导词it、定语从句(尤其是非限制性定语从句)等结构用得较多, 句子比较长, 而时态变化较少 。 但即使如此, 也不能说存在着什么不同于一般英语语法的科技英语语法 。 在词汇方面, 科技或专业英语的确有它大量非日常英语所需要的词汇, 但它仍然不可能脱离基本词汇这个基础 。 对任何ESP来说, 基本词汇都是共同的 。 更何况, 许多所谓科技词汇, 也都是从基本词汇转义、合成或派生而来的 。 例如光学词汇scatter(散射)其实就是常用词汇scatter(散布, 分散)的转义;radioactivity(放射性)就是radio和activity二词的合成;semi-conductor(半导体)就是由conduct(引导)转义之后再加后缀-or和前缀semi-派生而来 。 因此, 不论我们最终目的是学哪一种ESP, 我们仍要从基本语音、语法和核心词汇学起 。 当然, 倘仅以阅读和翻译科技文字为目的, 则可不必在语音、语调以及听说上花许多时间 。 把基本语法搞通, 掌握一定常用词语, 就可以较快地进入ESP的学习 。 再经过一段专业词汇的突击, 就可以阅读和翻译专业书籍和资料了 。

推荐阅读