庄子钓于濮水原文及翻译 庄子钓于濮水原文是什么
文章插图
1、原文:庄子钓于濮(pú)水,楚王使大夫二人往先焉,曰:“愿以境内累(lèi)矣!”
庄子持竿不顾,曰:“吾闻楚有神龟,死已三千岁矣,王以巾笥(sì)而藏之庙堂之上 。此龟者,宁其死为留骨而贵乎?宁其生而曳尾于涂中乎?”
二大夫曰:“宁生而曳尾涂(tú)中 。”
庄子曰:“往矣!吾将曳尾于涂中 。”
2、译文:庄子在濮水钓鱼,楚王派两位大夫前往表达心意,(请他做官),(他们对庄子)说:“希望能用全境(的政务)来劳烦您 。”
庄子拿着鱼竿不回头看(他们),说:“我听说楚国有(一只)神龟,死的时候已经有三千岁了,国王用锦缎将它包好放在竹匣中珍藏在宗庙的堂上 。这只神龟,(它是)宁愿死去为了留下骨骸而显示尊贵呢?还是宁愿活在烂泥里拖着尾巴爬行呢?”
两位大夫说:“宁愿活在烂泥里拖着尾巴爬行 。”
【庄子钓于濮水原文及翻译 庄子钓于濮水原文是什么】庄子说:“你们回去吧!我宁愿(像龟一样)在烂泥里拖着尾巴(活着) 。”
推荐阅读
- 王尝与庄子以好乐有诸出自哪
- 庄子充满什么色彩
- 望洋兴叹出自哪部典故
- 望洋兴叹的典故
- 庄子人生境界的名言
- 逍遥游的主题思想,庄子的《逍遥游》有什么意义?
- 诡谲的意思,如何理解庄子的“道在屎溺”?
- 庄子的妻子去世,他不难过反而还击盆而歌?
- 老子和庄子是神仙吗
- 庄子的“天人合一”你是怎么理解的 lol天人合一