《渔父 渔父醉》原文是什么?该如何翻译呢?

渔父·渔父醉
苏轼 〔宋代〕
渔父醉,蓑衣舞,醉里却寻归路 。轻舟短棹任斜横,醒后不知何处 。
译文

《渔父 渔父醉》原文是什么?该如何翻译呢?

文章插图
渔父酒醉了,披着蓑衣走路跌跌跄跄像跳舞 。醉酒的渔父想寻找回去的归途 。短桨小船无人执掌,任它随意漂流 。酒醒以后,渔父不知身在何处 。
赏析
前两句点化引用了唐代诗人孟郊《送淡公》(之三)“独迷舞短蓑”诗意,写了渔父狂饮烂醉而忘形的神态 。“渔父醉,蓑衣舞”,生动形象地刻画出了渔父狂饮烂醉以致神魂颠倒、身不由己的诙谐状态 。“蓑衣舞”三字逼真传神,渔父醉后那踉踉跄跄的行走模样跃然纸上,富有浪漫主义色彩 。
【《渔父 渔父醉》原文是什么?该如何翻译呢?】
《渔父 渔父醉》原文是什么?该如何翻译呢?

文章插图
“醉里却寻归路”,进一步渲染了渔父醉后神不附体、欲归无路的昏沉状态 。连东南西北都弄不清楚,回去的道路也找不到了,只好“轻舟短棹任斜横” 。
作者曾在宋神宗元丰五年(1082年)七月游赤壁湖时,也狂饮烂醉过,结果是“肴核既尽,杯盘狼藉,相与枕藉乎舟中,不知东方之既白”(《赤壁赋》) 。此词里渔父的狂饮烂醉,其结果比作者游赤壁时的境况好不了多少,同样会是“肴核既尽,杯盘狼藉” 。所不同的是:相与枕藉乎家中,“醉后不知何处?”最后两句为点题之笔,反映了渔父那种狂放不羁、自由自在的恬淡生活心态 。
第二首词先描写,后叙述,描写与叙述融会运用,集中渲染了渔父“醉”后百事皆空的心境 。从某种意义上来说,此词隐含了道家崇尚自然、清净无为的思想,反映了词人随缘放旷、任天而动的达观胸怀 。

    推荐阅读