赵襄子攻翟文言文翻译 赵襄子攻翟文言文字词翻译
翻译:赵襄子派人攻打翟国,攻下了老人、中人两座城池 。派使者回来拜谒赵襄子,赵襄子正在吃捏成团的饭,听了以后,脸色忧郁 。身边的人说:“一天就攻下两座城池,这是人们感到高兴的事,现在您却忧愁,这是为什么呢?”赵襄子说:“如今我们赵氏的德行,没有积聚多少,一下子攻下两座城池,灭亡大概就要落到我的头上了!”孔子听到这件事,说:“赵氏大概要昌盛了吧!”忧虑是昌盛的基础,喜悦是灭亡的起点 。
文章插图
原文
赵襄子攻翟,胜老人、中人,使使者来谒之 。襄子方食抟饭,有忧色 。左右曰:“一朝而两城下,此人之所喜也 。今君有忧色何?”襄子曰:“今赵氏之德行,无所于积,一朝而两城下,亡其及我乎!”孔子闻之曰:“赵氏其昌乎!”夫忧所以为昌也,而喜所以为亡也 。节选自《吕氏春秋?慎大览?慎大》
文章插图
《吕氏春秋》简介
《吕氏春秋》,又称《吕览》,是在秦国相邦吕不韦的主持下,集合门客们编撰的一部杂家名著 。成书于秦始皇统一六国前夕 。此书以“道家学说”为主干,以名家、法家、儒家、墨家、农家、兵家、阴阳家思想学说为素材,熔诸子百家学说于一炉,闪烁着博大精深的智慧之光 。
文章插图
作品概括
【赵襄子攻翟文言文翻译 赵襄子攻翟文言文字词翻译】《吕氏春秋》是战国末期吕不韦重要的巨著,公元前239年左右完成 。其书“基本上以儒家为宗,取各家之长而弃其短,所以能成一家之言 。”是秦汉杂家的代表作之一 。吕不韦是秦国一代名相,任职于战国末年 。吕因散尽家财帮助在赵国为人质的嬴异人立嫡有大功劳,在异人继位为秦庄襄王后,被任用为秦国丞相 。
推荐阅读
- 怎样增高鼻梁,经常捏鼻子,鼻梁会变高?
- 路由器哪个牌子最好,什么路由器好?路由器品牌排名?
- 皮衣搭配什么裤子女,皮衣怎么搭配裤子和鞋女士?
- 有关孩子的叛逆期时间介绍 孩子的叛逆期
- 艾尔登法环白金之子彩蛋是什么 艾尔登法环白金之子彩蛋介绍
- 星露谷物语孩子有什么用
- 适合管教孩子的五句话 五句话管教孩子
- 酸奶可以做什么甜点
- 火锅底料什么牌子好吃
- 方正宽带的乐家盒子是干什么用的