钱若赓断鹅文言文翻译及阅读答案 钱若赓断鹅文言文翻译

【钱若赓断鹅文言文翻译及阅读答案 钱若赓断鹅文言文翻译】

钱若赓断鹅文言文翻译及阅读答案 钱若赓断鹅文言文翻译

文章插图
《钱若赓断鹅》文言文翻译:万历(明神宗年号)年间,钱若赓做临江郡的行政长官 。有个乡下人拿着鹅到集市上,寄存在客店中,去别的地方 。这个乡下人回来后索要自己的鹅,店主抵赖,说:“这群鹅都是我的鹅 。”乡下人不服,到衙门去告状 。钱若赓命人取来店里的鹅,共计四只,各给它们一张纸,笔、砚,分在四个地方,让它们写供状 。人们没有不感到惊讶的 。一顿饭的时间,派人问鹅写完供状没有?差役回答说:“没有 。”又过了一顿饭的时间,到堂下看看,说:“鹅已经招供了 。”并指着一只鹅说:“这是乡下人的鹅 。”人们感到很奇怪,钱若赓说:“乡下人的鹅吃野草,粪便的颜色是青色的;店主的鹅吃谷物粮食,粪便的颜色是黄色的" 。店主于是认罪 。
原文:
《钱若赓断鹅》
褚人获〔清代〕
明万历中,钱若赓守临江,有异政 。有乡人持一鹅入市,寄店中后他往 。还,索鹅,店主赖之,云:“群鹅我鹅也 。”乡人不平,讼于官 。公令人取店中鹅,计四只,各以一纸,给笔砚,分四处,令其供状 。人莫不讶之 。食顷,使人问鹅供不?答曰:“未 。”又顷,下堂视之,曰:“状已供矣 。”手指一鹅曰:“此乡人鹅 。”众人怪之,守曰:“乡人鹅食草,粪色青;店鹅食谷粟,粪色黄 。”店主服罪 。

    推荐阅读