谕儿书文言文及翻译,谕儿书文言文译文
文章插图
吴汝纶的谕儿书现代翻译:凡是遇到逆境 , 就能增长学问和见识 。曾先后任曾国藩、李鸿章幕僚及深州、冀州知州 , 长期主讲莲池书院 , 晚年被任命为京师大学堂总教习 , 并创办桐城学堂 。与马其昶同为桐城派后期主要代表作家 。
吴汝纶的思想比较开通 , 主张研习西学 。他主讲莲池书院时 , 曾特聘英文、日文教师 。又曾为严复译《天演论》、《原富》和美日学者多种著作写序 , 倡导启蒙 。他爱与西方名流学者切磋 , 交流新思想、新科学 , 以为“非有实在本领 , 不足与外人相抵” 。
扩展资料:
吴汝纶在访日回国后就开始着手创办桐城学堂 , 经过四处劳苦奔波 , 多方洽谈交涉 , 终于解决了场地和经费问题 , 并且在日本聘请到了日本教习早川新次 , 终于在垂暮之年创办了桐城县学堂 。桐城学堂是吴汝纶“安得东西并一堂”理念的一次实践 , 是他倾尽心力的结晶 。
【谕儿书文言文及翻译,谕儿书文言文译文】早在访日结束回国以前 , 吴汝纶心目中就有了新式学堂的大体雏形 , 即创办一所速成专科 , 为社会开化和新学传播培养人才 。
推荐阅读
- 孔子学琴文言文的翻译 孔子学琴文言文的翻译和原文
- 李存审戒子文言文翻译及注释 李存审戒子的文言文翻译
- 泰伯改字文言文翻译 泰伯改字文言文翻译及赏析
- 庞葱与太子质于邯郸文言文翻译
- 董宣字少平文言文翻译 董宣字少平文言文翻译强项令
- 一人性缓的文言文翻译 一人性缓的文言文原文及翻译
- 古之学者为己以补不足也文言文翻译 古之学者为己以补不足也出处
- 求鸭搦兔文言文及翻译 求鸭搦兔文言文翻译
- 方山子传文言文翻译注释 方山子传文言文翻译
- 农妇与鹜的文言文翻译 农妇与鹜的文言文翻译道理启发