不龟手之药文言文翻译 不龟手之药文言文翻译注音
文章插图
《不龟手之药》的翻译是:惠子对庄子说:“魏王送给我葫芦的种子,我把它种到成熟,结成的葫芦很大,有五石的容积 。用来盛水和饮料,它的坚硬程度却禁不起举 。剖开来作瓢,却因太大而没有适于它容纳的东西 。不是它不够大,而是因为它没有用处,所以我把它打破了” 。
【不龟手之药文言文翻译 不龟手之药文言文翻译注音】庄子说:"你实在是不善于利用大的东西 。宋国有一个善于制作防止皮肤冻裂的药的人,祖祖辈辈以在水中漂洗棉絮为业 。有人听说了,就请求用百金买他的药方 。全家族的人集中在一起商议道:"我们世世代代漂洗棉絮,收入不超过几金 。现在卖药方一下子可以得到百金,请允许我把药方卖给他 。"
那人得了药方,便用它去说服吴王 。越国来侵犯吴国,吴王让他统帅军队 。冬天和越军进行水战,把越军打得大败 。吴王便将一块土地封赏给他 。能不使手裂开的药是一样的,有的人靠它得到封赏,而有的人却免不了漂洗棉絮的辛劳,就是因为用途不同 。现在你有五石容量的葫芦,为什么不考虑把它作为腰舟而浮游于江湖之上,反而担忧它大得无处可容,可见你的心如蓬草一样屈曲不通啊!"
推荐阅读
- 钓鱼记文言文翻译单个字的翻译 钓鱼记文言文翻译
- 鲁有执长竿入城门者 文言文翻译的寓意
- 北人生而不识菱者文言文翻译,北方人生而不识菱者文言文翻译
- 娄师德与狄仁杰文言文翻译 娄师德和狄仁杰文言文翻译
- 说钓文言文翻译 说钓文言文翻译注释
- 靖郭君将城薛文言文翻译 靖郭君将城薛客多以谏翻译
- 汉人煮箦文言文翻译 汉人箦煮原文和中文翻译
- 董遇三余文言文翻译 董遇好学文言文翻译
- 少年志存高远文言文翻译 少年志存高远文言文翻译及注释
- 杨万里忧国文言文阅读翻译 杨万里忧国文言文翻译