宣王好射文言文翻译 宣王好射文言文翻译及注释


宣王好射文言文翻译 宣王好射文言文翻译及注释

文章插图
原文:
宣王好射,说人之谓己能用强弓也 。其实所用不过三石 。以示左右,左右皆引试之,中关而止 。皆曰:"此不下九石,非大王孰能用是?"宣王悦之,宣王之情,所用不过三石 。而终身自以为九石 。岂不悲哉?三石实也,九石名也 。宣王说其名而丧其实 。选自《吕氏春秋·壅塞篇》
《宣王好射》文言文翻译:齐宣王爱好射箭,喜欢别人夸耀他能够拉开强弓,但其实他使的弓只用三石的力气就能够拉开了 。他把这张弓交给左右的人传看 。身边的人都试着拉,但只把弓拉到一半,就装着拉不动的样子,恭维地说:"这张弓没有九石的力气拉不开 。除了大王以外,谁还能够使用这张弓呢?"齐宣王听了非常高兴 。
【宣王好射文言文翻译 宣王好射文言文翻译及注释】其实,齐宣王使用的弓不过三百多斤,可是他却一辈子以为自己能拉一千多斤的弓 。这难道不是悲哀吗?三百多斤是真实的,一千多斤是徒有其名,齐宣王喜欢的是徒有虚名,却失去了真实的水平 。

    推荐阅读