《逢入京使》的译文
向东遥望家乡,只感觉长路漫漫,思乡的泪水流不尽,沾湿了双袖;骑在马上遇到了将要入京的使者,手上也无纸笔,只能烦请使者传口信,给我的家人报平安 。
文章插图
《逢入京使》
岑参 〔唐代〕
故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干 。
马上相逢无纸笔,凭君传语报平安 。
文章插图
赏析
首句“故园东望路漫漫”塑造西行途中的旅人形象,第二句“双袖龙钟泪不干”写出对帝京、故园相思眷恋的柔情 。三四句“马上相逢无纸笔,凭君传语报平安”写遇到入京使者时欲捎书回家报平安又苦于没有纸笔的情形,表现了诗人渴望建功立业的豪迈胸襟,柔情与豪情交织相融,感人至深 。
文章插图
【逢入使京翻译全文 逢入京使古诗赏析】此诗语言自然质朴,不假雕琢,好似信手拈来,随口而出,既有生活味,又有人情味,清新隽永,耐人寻味 。
推荐阅读
- 惟有蜻蜓蛱蝶飞的惟是什么意思 惟有蜻蜓蛱蝶飞的原文及翻译
- 智能之士不学不成不问不知的翻译 智能之士不学不成不问不知的翻译是什么
- 囊萤夜读文言文翻译 囊萤夜读翻译简单
- 江畔独步寻花其六的意思 江畔独步寻花其六原文翻译
- 非屠乌能作此谋也翻译 非屠乌能作此谋也翻译大全
- 双双瓦雀行书案点点杨花入砚池什么意思 双双瓦雀行书案点点杨花入砚池翻译
- 醉翁亭记原文及翻译和注释 醉翁亭记全文及课后注释
- 扁鹊见秦武王文言文翻译 扁鹊见秦武王文言文如何翻译
- 后赤壁赋原文及翻译 原文译文这里都有全面的介绍
- 且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者翻译 “且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者”是什么意思