《绝句四首》是唐代大诗人杜甫的组诗作品,全诗用词简练,用字精准,用意单纯,用情至真,是杜诗中寓情于景的佳作 。那么《绝句四首·其一》的翻译是什么呢?
文章插图
1、原文:堂西长笋别开门,堑北行椒却背村 。梅熟许同朱老吃,松高拟对阮生论 。
2、译文:厅堂西边的竹笋长得茂盛,都挡住了门头,堑北种的行椒也郁郁葱葱的,长成一行却隔开了邻村 。看到园中将熟的梅子,便想待梅熟时邀朱老一同尝新;看到堂前的松树,便想和阮生在松下谈古论今 。
3、此诗是组诗之纲,先写草堂,举其四景,再写诗人对生活的朴素要求,于平淡的写景叙事中寓含着诗人的淡泊心情 。
【《绝句四首·其一》的翻译是什么】以上就是给各位带来的关于《绝句四首·其一》的翻译是什么的全部内容了 。
推荐阅读
- 《绝句四首·其二》的翻译是什么
- 电视剧《绝密者》的剧情简介是什么
- 如何确定劳动合同的试用期
- 很多人独宠一个女主角的小说
- 很好看的长篇小说有什么
- 《绝命毒师》各人物结局是什么
- 果戈里作品有哪些
- 《盗梦空间》的演员表是什么
- 《绝命毒师第五季》剧情是什么
- 《代悲白头翁》的原文是什么