登州海市文言文
原文:
登州海中,时有云气,如宫室、台观、城堞、人物、车马、冠盖,历历可见,谓之“海市” 。或曰“蛟蜃之气所为”,疑不然也 。欧阳文忠曾出使河朔,过高唐县,驿舍中夜有鬼神自空中过,车马人畜之声一一可辨,其说甚详,此不具纪 。问本处父老,云:“二十年前尝昼过县,亦历历见人物 。”土人亦谓之“海市”,与登州所见大略相类也 。
译文:
【登州海市文言文】在登州的海上,有时候会出现云雾空气,像宫殿居室、台阁景观、城墙垣堞、人物、车马、楼屋顶盖,都清晰可见,把这种景象叫做“海市” 。有人说:“这是蛟龙吐气而形成的 。”我怀疑不是这样的 。欧阳文忠曾经去河朔出使,路过高唐县,在驿馆的房屋中夜间听到有鬼神从天空而经过,车马人畜的声,都可分辨出.他说得非常详细,这里不详细摘录了 。询问本地的老人,说:“二十年前曾在白天路过这个县,也能清楚的看见人与物 。”当地人也称这种景象为“海市” 。和登州所看见的大致上相同 。
推荐阅读
- 趣在文言文中的意思
- 鸡黍之交的文言文的侧重点
- 《黄仙裳济友》文言文翻译是什么
- 《铁杵磨针》文言文翻译是什么
- 为之奈何是什么意思文言文 为之奈何是什么意思
- 急求经典文言文语句
- 好好先生文言文
- 对在文言文中怎么说
- 《张丞相好草书》文言文翻译是什么
- 《盲子失坠》的原文是什么