《张丞相好草书》文言文翻译是什么

《张丞相好草书》这篇文言文讲述的是北宋人张商英的故事 。下面一起来看看《张丞相好草书》文言文翻译是什么 。

《张丞相好草书》文言文翻译是什么

文章插图
1、译文:张丞相喜欢书写草书(草体字),但是很不工整 。人们都讥笑(嘲讽)他,他却不以为然 。一次,(他)偶然得到佳句,赶忙索要笔墨奋笔疾书,龙飞凤舞写了一纸 。他让侄儿把诗句抄录下来 。侄儿抄到笔画怪异的地方,感到迷惑不解,便停下笔来,拿着纸问张丞相:“这是什么字呢?”张丞相仔细辨认了很久,也没认出来自己写的是什么字,于是就责骂侄儿说:“你为什么不早一点儿问我,以至于我也忘了写的是什么了 。”
2、原文:张丞相好草书而不工,时人皆讥笑之,丞相自若也 。一日得一句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动 。使其侄录之 。当波险处,侄罔然而止 。执所书问曰:"此何字也?"丞相熟视久之,亦不自识 。诟其侄曰:"汝胡不早问,致余忘之 。"
【《张丞相好草书》文言文翻译是什么】以上就是给各位带来的关于《张丞相好草书》文言文翻译是什么的全部内容了 。

    推荐阅读