似此星辰非昨夜翻译 似此星辰非昨夜是什么意思
文章插图
1、释义:今晚的星辰已经不是昨夜的星辰了 。
2、出处:清代黄景仁的《绮怀》 。
3、原文:几回花下坐吹箫,银汉红墙入望遥 。似此星辰非昨夜,为谁风露立中宵 。缠绵思尽抽残茧,宛转心伤剥后蕉 。三五年时三五月,可怜杯酒不曾消 。
【似此星辰非昨夜翻译 似此星辰非昨夜是什么意思】4、首联“几回花下坐 吹箫,银汉红墙入望遥” 。明月相伴,花下吹箫,美好的相遇 。但是这只是一个开始 。那伊人所在的红墙虽然近在咫尺,却如天上的银汉一般遥遥而不可及 。第二联“似此星辰 非昨夜,为谁风露立中宵” 。这是最让人称道的一联,是的,今夜已非昨夜,昨夜的星辰,是记录着花下吹箫的浪漫故事,而今夜的星辰,却只有陪伴自已这个伤心之人 。诗人是清醒的,他知道往事不可能重现,而正是因为这种清醒,才使他陷入了更深的绝望 。第三联“缠绵思尽 抽残茧,宛转心伤剥后蕉” 。这句可以和李商隐的《无题》诗“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”相媲美 。春蚕吐丝,将自已重重包裹,正如诗人自己,用重重思念将自己重重包围 。春蚕吐丝尽头是茧,是死,红烛流泪的尽头是灰,是死 。而死,自然是人世间最为绝望的结局了 。“芭蕉”也是幽怨的意象,李商隐《代赠》诗有“芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁”句 。尾联“三五年时三 五月,可怜杯酒不曾消” 。尾联同首联呼应,三五年时三五之月,自然是“几回花下坐吹箫”的往昔,而那时的美酒在今夜早已被酿成苦涩的酒 。而这种苦涩是永远也无法消除的 。因为,诗人无法不想念,也就无法同往昔和现实的夹缝之中突围出来 。
推荐阅读
- 静坐常思己过闲谈莫论人非含义 怎么理解静坐常思己过闲谈莫论人非的意思
- 甜字网名2字 甜字网名
- 简单干净的游戏名字有哪些 非常经典的简单游戏名字
- 黑大蒜的制作方法
- SE公司对《最终幻想14》在上一财年的表现“非常满意”
- 未婚生子是否可以上户口
- 毕业去向派遣和非派遣的区别 毕业去向派遣和非派遣有什么不同
- 韩非子中有那些著名的寓言故事 有哪些寓言故事出自韩非子
- 毕业生派遣和非派遣的区别 毕业生派遣和非派遣的区别有哪些
- 三伏贴并非包治百病