保护傣族“树叶上的文明”

在云南西双版纳傣族自治州景洪市章朗村的一座寺庙院落内 , 18岁的僧侣岩猛从一个双层楼龛中取出一副布包 , 抖落尘灰之后 , 现出一叠长条型的册本 , 泛黄的叶纸上书写着盘旋的傣族文字 。这就是在当地民间广为流传的“贝叶经” , 这册纸本里记载的是一段跟释
迦牟尼有关的文字 , 里面提到了他的彻悟和训诲 。
“贝叶经”是指记录在贝叶上的佛教典籍 , 流传于中国傣族聚居地区 , 除佛经外 , 还融进了大量庞杂的世俗内容 , 涉及天文、地理、历史、医学、教育、社会、体育、心理、法律、政治、文学等诸多方面 , 形成一个完整的文化结构 , 被视为傣文化的“百科全书” 。
“贝叶经”虽然浩繁 , 广布民间 , 但是由于保存条件、贝叶纸本的脆弱以及时世沧桑 , 不少珍贵经本已经散佚 。正是出于这个原因 , 云南西双版纳的有关部门开始对这些贝叶经广泛搜罗 , 并试图编撰《中国贝叶经全集》 。西双版纳州民族宗教事务局局长岩香宰介绍说 , 截至今年9月 , 当地有关部门已经搜集到经书400部 , 贝叶经书152部 , 绵纸经书211部 , 唱本37部 , 已经完成19卷的翻译整理工作 , 并力争在2007年全部完成100卷的出版任务 。
贝叶文化经文 , 包括叶质形和纸质形两种 , 叶质形指的是“贝叶经” , 傣语称为“坦兰” , 它用民间制作的铁笔将文字刻写在经过特制的贝叶树叶片上而成;纸质形的为“绵纸经” , 傣语为“坦嘎兰沙” , 其规格有宽面叶式和连折叠页式两种 。
岩香宰说 , 据2004年统计 , 西双版纳的佛寺有577所 , 保存的贝叶经多达5万册以上 , 当地政府精选了46名专家 , 对搜罗而来的经文精心整理和翻译 。这其中也包括了僧侣岩猛手中的贝叶经 , 对于他这样的傣族年青人来说 , 僧侣生活是一种必不可少的修行 , 在过去 , 几乎每个男子都要有段时间入寺当和尚 , 否则就成为“岩里” , 即不文明、没有教养的人 。
如今 , 在现代生活方式的影响下 , 西双版纳民间礼佛之风相较历史时期有所衰落 , 但在州首府景洪市的街巷、小吃摊、夜市、娱乐场所 , 仍然随处可见面带稚气 , 身穿僧袍的年轻人 。
对于贝叶经中丰富的历史、宗教、文化内涵 , 青年一代已经不再熟稔 , 《中国贝叶经全集》的编撰或许可以使得部分对传统感兴趣的傣族青年重新接触“记录在树叶上的文明” 。
岩香宰说 , 由于西双版纳的傣族与泰国的泰族、老挝的老族、缅甸的掸族均为百越族群 , 语言相通 , 共尊南传上座部佛教 , 居住地山水相依 , 自古以来纵横交错的茶马古道把“贝叶文化”传播到这些地区 , 客观上形成了一个“贝叶文化圈” 。在这个意义上 , 《中国贝叶经全集》的编撰具有更广泛的意义 。
【保护傣族“树叶上的文明”】 在章朗寺庙采访地 , 采访人员仔细端详僧人岩猛手中的贝叶经 , 只见其中的傣文果如专家所评:妙似巧女金丝绒 , 弯曲前行旋回转;双线成管留空心 , 一线牵成不停笔 。虽然不经翻译难以知晓其中的意义 , 贝叶的植物脉络在时间的流逝中也没了踪影 , 但在这些树叶上 , 记录的是一个有声、有色、有知、有感的文明 。

    推荐阅读