君为我呼入吾得兄事之翻译 君为我呼入吾得兄事之出自哪里
【君为我呼入吾得兄事之翻译 君为我呼入吾得兄事之出自哪里】
文章插图
1、翻译:你替我请他进来,我要像对待兄长一样对待他 。
2、出处:《鸿门宴》
精选:
张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良 。”沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣 。”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之 。”张良出,要项伯 。项伯即入见沛公 。
3、翻译:
张良说:“秦朝时,他和我交往,项伯杀了人,我使他活了下来;现在事情危急,幸亏他来告诉我 。
”刘邦说:他和你年龄谁大谁小?”张良说:“比我大 。”刘邦说:“你替我请他进来,我要像对待兄长一样对待他 。”张良出去,邀请项伯 。项伯就进去见刘邦 。
推荐阅读
- 君吾和白无相是同一个人吗
- “君子兰”2月份,做这4个步骤,叶子粗壮焕生机!
- 关于人人为我我为人人的名言
- 国泰君安证券公司怎么样 国泰怎么样
- 李白的奋发向上的名言
- 为什么君子兰是名花
- 君安与项伯有故翻译 君安与项伯有故的出处
- 孰与君少长翻译 孰与君少长的出处
- 兰花和君子兰用一样的土可以吗
- 公文模板范文图片 怎么写公文