《浣溪沙 缥缈红妆照浅溪》的原文是什么?该如何理解呢?

浣溪沙·缥缈红妆照浅溪
苏轼 〔宋代〕
缥缈红妆照浅溪 。薄云疏雨不成泥 。送君何处古台西 。
废沼夜来秋水满,茂林深处晚莺啼 。行人肠断草凄迷 。
译文

《浣溪沙 缥缈红妆照浅溪》的原文是什么?该如何理解呢?

文章插图
隐约见到一个女郎的盛装映照在浅浅的溪水中,天空云气稀薄,稀疏的小雨下个不停,路面上泥泞倒也无多 。送君地在何处?在戏马台西 。
干涸的池沼已经涨满了秋水,天已傍晚,茂密的树林深处传来了黄莺的啼鸣 。行人断肠之处,青草是那样凄凉迷离 。
赏析
这是一首送别之作 。全词大半写景,写景却栩栩如生,或视、或听、或声、或色,描绘一幅真切动人的送别场景,上片先写在戏马台西送别友人时的眼前景物,下片拓展意境,进一步通过寓情于景的手法加深了依依惜别的情意 。
寓情于景 。这是这首词一个最显著的特点 。全词大半篇幅写景,有点泼墨如云的劲头 。
《浣溪沙 缥缈红妆照浅溪》的原文是什么?该如何理解呢?

文章插图
【《浣溪沙 缥缈红妆照浅溪》的原文是什么?该如何理解呢?】上片先写在戏马台西送别友人时的眼前景物:远处,隐约见到一个女郎的盛装映照在浅浅的溪水之中,天空云气稀薄,零星小雨仍在下着,路面上泥泞倒也无多 。
而随着词人在郊野上行进的脚步,下片也拓展了境界:昨夜大雨滂沱,原来干涸的池沼已经涨满了秋水,天已傍晚,茂密的树林深处传来了黄莺的啼鸣,前方还有扑入人的视野的大片入秋枯萎的野草 。这种种景物只有“红妆照浅溪”略具美感,而因“缥缈”充其量带有几分朦胧美,其余基本色调则是灰暗、荒凉 。所以尽管词中对有关情事仅略予点明——“送君”、“行人肠断”,见出送别之意,对抒情主人公触目伤怀,感极而悲的情绪,还是可以深切体认的 。质言之,词人是借萧瑟、凄凉的秋景,来写伤别之情 。
诗中有画 。这体现了词人在创作中的一种审美追求 。这种审美追求,来自对唐代诗人与画家集于一身的王维诗、画作品的深入体悟,也与词人持有诗画一律、诗词一体的艺术见解密不可分 。在这首词创作中,词人充分调动视觉、听觉等感官方面的功能,运用白描手法,将远近、高下、隐显、明暗等不同的景物收入画幅,绘出了一长幅秋景图,就是这方面一个成功的例子 。
对面着笔 。这可以从末句“行人肠断草凄迷”看出来的 。词人说,面对一片凄凉而模糊的衰草,友人会极度伤心的 。单就这一句而论,可以说是情景交融,而从表现别情的角度来说,则是从对面着笔 。当然,写友人离别的悲伤,乃是为了深一层地表现词人自己的悲伤,因而有花面相映之妙 。
创作背景
据《东坡先生纪年录》,朱孝臧定此词为公元1078年(宋神宗元丰元年)作 。石声准著《东坡乐府编年笺注》引傅藻《东坡纪年录》:“元丰元年戊午十二月,送颜梁,作《浣溪沙》 。”此词没有标注“送颜梁”的标题,但从内容看是一首送别词,因此大约是“送颜梁” 。且薛瑞生先生以诗集同年九月所作《次韵王巩颜复同泛舟》等诗为证,并确定行者为颜复、梁先 。不过就“秋水满”“晚莺啼”的描述看,时节应为秋天,而并非十二月 。

    推荐阅读