太平广记& middot;卷八十七& middot;异僧& middot;释摩腾原文是什么内容?如何理解?

【太平广记& middot;卷八十七& middot;异僧& middot;释摩腾原文是什么内容?如何理解?】《太平广记》是中国古代文言纪实小说的第一部总集,全书500卷,目录10卷,取材于汉代至宋初的纪实故事为主的杂著,属于类书 。作者是宋代李昉、扈蒙、李穆、徐铉、赵邻几、王克贞、宋白、吕文仲等14人,因成书于宋太平兴国年间,和《太平御览》同时编纂,所以叫做《太平广记》 。接下来趣历史小编就给大家带来相关介绍,希望能对大家有所帮助 。
太平广记·卷八十七·异人·释摩腾

太平广记&  middot;卷八十七&  middot;异僧&  middot;释摩腾原文是什么内容?如何理解?

文章插图
【原文】
释摩腾 。本中天竺人也,美风仪,解大小乘径,常游化为狂(明抄本狂作任) 。昔经往天竺附庸小国,讲金光明经,会敌国侵境,腾惟曰:“经云:‘能说此法,为地神所护,使所居安乐 。’今锋镝方始,会是为益乎?’”乃誓以罄身,躬往和劝,遂二国交欢,由是显誉 。逮汉永平中,明帝夜梦金人飞空而至 。乃大集群臣以占所梦,通事(明抄本事作人)傅毅奏曰:“臣闻西域有神,其名曰佛 。陛下所梦,将必是乎 。”帝以为然 。即遣郎中蔡愔、博士弟子秦景等使往天竺,寻访佛法 。愔等于彼,遇见摩腾,要还汉地 。腾誓志弘通,不惮疲苦,冒涉流沙,至乎雒邑 。明帝甚加赏接,于城西门外立精舍以处之 。汉地有沙门之始也 。但大法初传,人未皈信,故蕴其深解,无所宣述 。后少时,卒于洛阳 。有记云:腾译四十二章经一卷,初缄在兰台石室第十四间中 。腾所住处,今洛阳城西雍门外白马寺是也 。相传云 。外夷国王尝毁破诸寺,唯招提寺未及毁坏,夜有一白马绕塔悲鸣 。即以启王,王即停坏诸寺 。因改招提以为白马,故诸寺立名,多取则焉 。(出《高僧传》)
太平广记&  middot;卷八十七&  middot;异僧&  middot;释摩腾原文是什么内容?如何理解?

文章插图
【译文】
释摩腾本是中天竺人,仪表漂亮,通晓大乘与小乘的经义,经常到各地游化 。他曾游化到天竺的附属小国,在那里宣讲《金光明经》,时值敌国侵犯这个小国的边境,摩腾便说:“佛经说:‘能够宣讲佛教的教义,就能受到地方神灵的保护,使人们安居乐业,如今战争兴起,做它是最有益的么?”便决心以自己的全部精力,亲自到对方劝和,终于使这两个国家成为友邻,摩腾也由此得到很高的声誉 。到汉朝永平年间,汉明帝夜晚梦见有个金人从天上飞到他面前,第二天便召集群臣,破释这个梦的含义 。负责外交事务的通事傅毅启奏道:“我听说西域有一位神,名字叫佛 。陛下所梦到的那个金人,想必就是他了 。”明帝认为他说得很对,立即派遣郎中蔡愔与博士弟子秦景等人出使印度,寻访佛法 。蔡愔等到印度后,遇见了摩腾,邀请他到汉邦 。摩腾立志宏扬佛教,不怕疲劳辛苦,经过流沙荒野,长途跋涉来到洛阳 。明帝盛情接待了他,在洛阳城西门外建筑精舍(即白马寺)让他住在里面 。这是中国有出家修道的人的开始 。因为是佛教刚刚传播,人们都不信奉,摩腾只好将自己对佛教的深刻理解蕴藏在心里,没有地方宣讲 。过了不久,他便死在洛阳 。有关他的传记说,摩腾用汉语翻译了一卷《四十二章经》,原先藏在兰台石室的第十四间里面;他住的地方,就是现在洛阳城西雍门外的白马寺 。据说,异族国王曾经要毁坏所有的寺庙,招提寺还没有来得及毁坏的时候,夜间有一匹白马绕着寺塔转来转去,发出悲惨的嘶叫声;有人把这件事禀报了国王,国王便停止了毁坏各个寺庙的行动 。因此,招提寺改名为白马寺,其他各寺取名时,多数效仿白马寺 。

    推荐阅读