太平广记& middot;卷八十七& middot;异僧& middot;竺法兰如何翻译?具体内容是什么?

《太平广记》是中国古代文言纪实小说的第一部总集,全书500卷,目录10卷,取材于汉代至宋初的纪实故事为主的杂著,属于类书 。作者是宋代李昉、扈蒙、李穆、徐铉、赵邻几、王克贞、宋白、吕文仲等14人,因成书于宋太平兴国年间,和《太平御览》同时编纂,所以叫做《太平广记》 。接下来趣历史小编就给大家带来相关介绍,希望能对大家有所帮助 。
太平广记·卷八十七·异僧·竺法兰

太平广记&  middot;卷八十七&  middot;异僧&  middot;竺法兰如何翻译?具体内容是什么?

文章插图
【原文】
【太平广记& middot;卷八十七& middot;异僧& middot;竺法兰如何翻译?具体内容是什么?】竺法兰,中天竺人也 。自言诵经论数万章,为天竺学者之师 。时蔡愔既至彼国,兰与摩腾共契游化,遂相随而来 。会彼学徒留碍,兰乃间行而至之 。既达洛阳,与腾同止 。少(止少原作步,据《高僧传》改)时便善汉言,愔于西域获经,即为翻译 。所谓十地断结、佛本生(生原作僧,据《高僧传》改)、法诲藏、佛本行、四十二章等五部 。会移都寇乱,四部失本,不传江左 。唯四十二章经今见在,可二千余言 。汉地见存诸经,唯此为始也 。愔又于西域得画释迦倚像,是优田王旃檀像师第四作 。既至洛阳 。明帝即令画工图写置清凉台中,及显节陵(陵原作林,据高僧传改)上,旧像今不复存焉 。又昔汉武穿昆明池底,得黑灰,问东方朔,朔云:“可问西域梵人 。”后法兰既至,众人追问之 。兰云:“世界终尽,劫火洞烧,此灰是也 。”朔言有徵,信者甚众 。兰后卒于洛阳,春秋六十余矣 。(出《高僧传》)
太平广记&  middot;卷八十七&  middot;异僧&  middot;竺法兰如何翻译?具体内容是什么?

文章插图
【译文】
竺法兰是中印度人,自己说诵读经书几万章,他是印度许多学者的师傅 。当时汉朝使者蔡愔已经到了他们国家,法兰与摩腾共同决定游化四方,便一块儿跟随汉朝使者来中国,因为他的学生不让他来,他便秘密起程来到中国 。到达洛阳后,与摩腾住在一起 。年轻的时候他就通晓汉语,蔡愔从西域带来许多经书,他就动手翻译 。他翻译的经书有《十地断结经》、《佛本生经》、《法海藏经》、《佛本行经》、《四十二章经》等五部 。在都城迁移与贼寇作乱的时候,有四部丢失,未见在江东流传 。唯独《四十二章经》至今仍在,约有两千余字,是中国现存的经书中最早的一部汉译佛教经典 。蔡愔还从西域带回一幅释迦牟尼倚坐着的画像,是优田王旃檀像师第四所绘,画像带到洛阳后,汉明帝便让画师摹仿制作,安置在清凉台里和显节陵上,旧有的画像已经不存在了 。过去汉武帝在昆明湖底得到了黑灰,问东方朔,东方朔说可以询问西域佛教徒 。后来法兰僧人来到洛阳,人们都追问他,法兰说:“在世界的尽头,被劫火烧穿了,这黑灰就是被烧穿处的灰烬 。”东方朔当年所说的话被验证了,相信的人特别多 。法兰后来死在洛阳,享年六十余岁 。

    推荐阅读