毛大福文言文翻译 毛大福文言文节选翻译

《毛大福》翻译:毛大福想转身离开 , 狼又上前拖拽 。毛大福感觉狼似乎没有恶意 , 于是跟着它走 。没过多久 , 到一处洞穴 , 只见另一只狼生病了 , 躺在地上 , 看这只狼头顶上有一个巨大脓疮 , 已经腐烂 , 开始长蛆 。毛大福领悟到之前那头狼 , 是想让自己给这只病狼治疗 。于是将脓疮割干净 , 上药 , 和平日一样 , 弄好之后 , 这才离开 。

毛大福文言文翻译 毛大福文言文节选翻译

文章插图
天色已晚 , 狼站在洞口 , 远远目送毛大福 。走三四里路 , 又遇到几头狼 , 嘶吼咆哮 , 打算吃了他 , 毛大福很害怕 。之前请自己治病的那头狼 , 急忙跳入狼群 , 好像对群狼说了什么话 , 群狼全都散去 。毛大福这才回家 。
毛大福文言文翻译 毛大福文言文节选翻译

文章插图
原文
【毛大福文言文翻译 毛大福文言文节选翻译】太行毛大福 , 疡医也 。一日 , 行术归 , 道遇一狼 , 吐裹物 , 蹲道左 。毛拾视 , 则布裹金饰数事.方怪异间 , 狼前欢跃 , 略曳袍服 , 即去 。毛行 , 又曳之 。察其意不恶 , 因从之去 。未几 , 至穴 , 见一狼病卧 , 视顶上有巨疮 , 溃腐生蛆 。毛悟其意 , 拨剔净尽 , 敷药如法 , 乃行 。日既晚 , 狼遥送之 。行三四里 , 又遇数狼 , 咆哮相侵 , 惧甚 。前狼急入其群 , 若相告语 , 众狼悉散去 。毛乃归 。
毛大福文言文翻译 毛大福文言文节选翻译

文章插图
鉴赏
《聊斋志异》卷十二之《毛大福》一篇 , 写狼报恩 , 看似志怪 , 实则表现了蒲松龄愤世嫉俗的创作心态 , 与《席方平》以阴阳之事写现实官场、明人马中锡《中山狼传》以狼写人同一机杼 , 且有异曲同工之妙 。然而就是这样一篇小说 , 却没有引起今人的足够重视 , 更何遑论其本事 , 探其原委 。

    推荐阅读