《野望》的译文:傍晚时分,伫立在东皋村头远望,来回地走,不知该去哪里 。每棵树都染上秋天的色彩,重重山岭都披着落日的余光 。放牧的人驱赶着牛群回家,猎人骑着马带着猎物各自随愿而归 。大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!
文章插图
【野望译文 野望译文王绩】《野望》
王绩 〔唐代〕
东皋薄暮望,徙倚欲何依 。
树树皆秋色,山山唯落晖 。
牧人驱犊返,猎马带禽归 。
相顾无相识,长歌怀采薇 。
文章插图
赏析
《野望》的首联“东皋薄暮望,徙倚欲何依”奠定了整首诗抑郁的基调 。颔联“树树皆秋色,山山唯落晖”写秋天山林之静景,渲染作者的孤寂苦闷的心绪 。
文章插图
颈联“牧人驱犊返,猎马带禽归”从反面衬托诗人的郁闷孤单的心境,描绘了一幅乡野之人放牧归来的动态场景 。尾联时,诗人唱着《采薇》之歌,抒发自己隐逸山林之志 。
推荐阅读
- 田猎之获文言文及翻译 田猎之获的译文
- 望梅止渴文言文翻译及注释 望梅止渴全文
- 答李端叔书文言文翻译 答李端叔书文言文译文
- 采桑子重阳的译文 采桑子重阳的主要思想
- 庚申正月游齐安译文 庚申正月游齐安译文是什么
- 论语12章的翻译 论语12章的译文翻译
- 两岸皆山田,鳞叠相望的翻译 两岸皆山田 鳞叠相望译文
- 西塞山泊渔家翻译 西塞山泊渔家译文
- 孙觉知福州全文翻译 孙觉知福州原文翻译
- 岁暮归南山翻译及赏析 岁暮归南山译文