赏析
《硕鼠》是《诗经·魏风》中的一篇 , 又名《国风·魏风·硕鼠》 , 全诗三章 , 每章有八句 , 虽然字面上是描写硕鼠 , 但是实际上是以硕鼠来比喻当时社会的剥削者 , 以此来表示反剥削的思想 。
文章插图
《硕鼠》
硕鼠硕鼠 , 无食我黍!三岁贯女 , 莫我肯顾 。逝将去女 , 适彼乐土 。乐土乐土 , 爰得我所!
硕鼠硕鼠 , 无食我麦!三岁贯女 , 莫我肯德 。逝将去女 , 适彼乐国 。乐国乐国 , 爰得我直!
硕鼠硕鼠 , 无食我苗!三岁贯女 , 莫我肯劳 。逝将去女 , 适彼乐郊 。乐郊乐郊 , 谁之永号!
文章插图
译文
【诗经硕鼠赏析 诗经硕鼠原文】大老鼠啊大老鼠 ,
不要偷吃我的黍 。
多年一直侍奉你 ,
你却从不顾怜我 。
我发誓要离开你 ,
去那安逸的乐土 。
乐土乐土真安逸 ,
是我理想栖身处 。
大老鼠啊大老鼠 ,
不要偷吃我的黍 。
多年一直侍奉你 ,
你却从不顾怜我 。
我发誓要离开你 ,
去那安逸的乐土 。
乐土乐土真安逸 ,
是我理想栖身处 。
大老鼠啊大老鼠 ,
不要偷吃我禾苗 。
多年一直侍奉你 ,
你却从不犒劳我 。
我发誓要离开你 ,
去那安逸的乐郊 。
乐郊乐郊真安逸 ,
谁会长叹加哭号!
推荐阅读
- 咏怀古迹其五赏析 咏怀古迹其五赏析
- 海棠苏轼古诗赏析海棠苏轼赏析
- 诗经小雅鹤鸣原文 诗经小雅鹤鸣全文
- 雪梅 卢铖翻译 雪梅古诗诗意及赏析
- 武侯庙杨慎翻译和赏析 武侯庙杨慎的翻译和赏析是
- 雨巷赏析 雨巷翻译
- 王羲之的兰亭序赏析 王羲之兰亭序作品赏析
- 雨说赏析 雨说翻译
- 浣溪沙一曲新词酒一杯原文翻译及赏析 浣溪沙一曲新词酒一杯简述介绍
- 两小儿辩日原文翻译及赏析 两小儿辩日的赏析说明