两小儿辩日原文翻译及赏析 两小儿辩日的赏析说明


两小儿辩日原文翻译及赏析 两小儿辩日的赏析说明

文章插图
1、原文
《两小儿辩日》
列子〔先秦〕
孔子东游,见两小儿辩斗,问其故 。(辩斗 一作:辩日)
一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也 。”
一儿曰:“我以日初出远,而日中时近也 。”
一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”
一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
孔子不能决也 。
两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”
2、翻译
孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因 。
一个小孩子说:“我认为太阳刚刚升起的时候距离人近,而正午的时候距离人远 。”
另一个小孩子认为太阳刚刚升起的时候距离人比较远,而正午的时候距离人比较近 。
一个小孩儿说:“太阳刚出时像车的车盖一样大,到了中午时就如同盘子一般小了,这不是远小近大的道理吗?”
另一个小孩儿说:“太阳刚出来时凉爽,到了中午的时候热得如同把手伸进热水中,这不是近的就感觉热,而远就觉得凉的道理吗?”
孔子听了之后不能判断他们俩谁对谁错 。
两个小孩子笑着对孔子说:“是谁说你智慧多呢?”
3、赏析
【两小儿辩日原文翻译及赏析 两小儿辩日的赏析说明】本文是一篇寓言故事 。文章叙述了古时候,两个小孩凭着自己的直觉,一个认为太阳在早晨离人近,一个认为太阳在中午离人近,为此,各持一端,争执不下,就连孔子这样博学的人也无能为力 。这个故事说明为了认识自然、探求客观真理,要敢于独立思考、大胆质疑;也说明宇宙无限,知识无穷,再博学的人也会有所不知,学习是无止境的 。

    推荐阅读