晚霞明处暮云重的翻译 晚霞明处暮云重的翻译是什么

“晚霞明处暮云重”的翻译意思是:几重厚厚的云朵遮住了夕阳 。这句诗出自宋代赵彦端的作品《浣溪沙》 。通过诗句中厚重的云朵与暮云暗示了作者内心的忧郁 , 喻指了作者心情的沉重与忧愁得不到诉说 。

晚霞明处暮云重的翻译 晚霞明处暮云重的翻译是什么

文章插图
【晚霞明处暮云重的翻译 晚霞明处暮云重的翻译是什么】《浣溪沙·过雨园林绿渐浓》:“过雨园林绿渐浓 , 晚霞明处暮云重 。小桥东畔再相逢 , 睡起未添双鬓绿 。汗融微退小妆红 , 几多心事不言中 。”这首诗的作者是赵彦端(1121~1175)字德庄 , 号介庵 , 汴梁人 , 宋代诗人
从诗中可以看出作者在与古人的相逢中夹杂着不可诉说的情感 。在夜半亦有着无法入睡的思念 。通过描写相遇时天空夕阳被层层云朵遮住来暗示自己心中隐藏的心事 。
晚霞明处暮云重的翻译 晚霞明处暮云重的翻译是什么

文章插图
全文的景色只是为了衬托自己心情的沉重 。而“晚霞明处暮云重”与“几多心事不言中”是全文的点睛之笔 , 他表达自己了心中有许多哀怨愁苦无处诉说 , 就像被厚厚云层遮住的夕阳 , 只能深埋心底 。

    推荐阅读