畏影恶迹文言文翻译 畏影恶迹文言文翻译注释

有个人害怕自己的影子 , 厌恶自己的脚印 , 为了摆脱它们 , 就快步跑起来 。可是跑得越快 , 脚印越多;影子追得越紧 。他认为自己还跑得太慢 , 更加拼命地跑下去 , 最后精疲力竭累死了 。这个人不知道在阴暗的地方停下来 , 就不会有影子;静止不动 , 就不会有脚印 , 可悲呀 , 真是太愚蠢了!

畏影恶迹文言文翻译 畏影恶迹文言文翻译注释

文章插图
《畏影恶迹》原文
人有恶迹而去走者 , 举足愈数而迹愈多 , 走愈疾而影不离身 , 自以为尚迟 , 疾走不休 , 绝力而死 。不知处阴以休影 , 处静以息迹 , 愚亦甚矣!(选自《庄子·渔文》)
畏影恶迹文言文翻译 畏影恶迹文言文翻译注释

文章插图
注释
1、 去:除去 , 去掉 。
2、 走:跑 。
3、 举:抬起 。
4、 愈:更加 , 越发 。
5、 数(shuò):屡次 , 多次 。
6、 而:表示承接 。
7、 迹:脚印 。
畏影恶迹文言文翻译 畏影恶迹文言文翻译注释

文章插图
8、 疾:快 。
9、 尚:还 。
10、 迟:慢 , 缓慢 。
11、 绝:断 , 断绝 。
12、 处:停留 , 止息 。
13、 休:停止 , 结束 。
14、 静:静止不动 。
15、 息:消除 。
【畏影恶迹文言文翻译 畏影恶迹文言文翻译注释】16、 亦:也 。

    推荐阅读