自黄牛滩东入西陵界翻译文言文 自黄牛滩东入西陵界原文翻译

江水从黄牛滩向东流入西陵界 , 到峡口经过了一百多里 , 山势和水的流向都很迂回曲折 。两岸高山重重叠叠地遮挡着江面 , 若不是正午或半夜 , 就看不到太阳和月亮 。岸上的绝壁有的高达千丈 , 壁上的石头的颜色和状态 , 有很多类似某种东西的形状 。

自黄牛滩东入西陵界翻译文言文 自黄牛滩东入西陵界原文翻译

文章插图
林木高而茂密由冬到春四季都如此 。猿猴鸣叫的声音非常清厉凄婉 , 在山谷间回响着 , 清越不绝 。(人们)所称的“三峡” , 这就是其中之一 。袁山松说:“常常听说峡中的水流很快 , 书本记载以及口头传说都用登临此境令人恐惧相劝告 , 还没有人称赞山水美丽 。
自黄牛滩东入西陵界翻译文言文 自黄牛滩东入西陵界原文翻译

文章插图
到我来实地登临这地方 , 一到那里 , 感到特别欣喜 , 才相信耳闻不如亲眼所见 。那层叠的山崖、秀丽的山峰 , 奇特的结构 , 异常的形状 , 确实很难用言辞来叙说 。山林里树木耸立 , 繁荣茂盛 , 竟在云气的外面 。抬头欣赏高山远树 , 俯身观看江中倒影 , 愈熟悉这风光愈感到美好 。
【自黄牛滩东入西陵界翻译文言文 自黄牛滩东入西陵界原文翻译】流连了两晚 , 还没察觉忘了返回 。(我)亲眼看见亲身经历的 , (还)没有过 。已从中高兴地欣赏到了这种奇特的景观 , 是山水有灵气 , 也该惊喜千古以来终于遇到知己了!”
自黄牛滩东入西陵界翻译文言文 自黄牛滩东入西陵界原文翻译

文章插图
原文
自黄牛滩东入西陵界 , 至峡口百许里 , 山水纡曲 , 而两岸高山重障 , 非日中夜半 , 不见日月 , 绝壁或千许丈 , 其石采色形容 , 多所像类 , 林木高茂 , 略尽冬春 , 猿鸣至清 , 山谷传响 , 泠泠不绝 。所谓三峡 , 此其一也 。山松言:常闻峡中水疾 , 书记及口传 , 悉以临惧相戒 , 曾无称有山水之美也 。及余来践跻此境 , 既至欣然 , 始信耳闻之不如亲见矣 。其叠崿秀峰 , 奇构异形 , 固难以辞叙 。林木萧森 , 离离蔚蔚 , 乃在霞气之表 。仰瞩俯映 , 弥习弥佳 , 流连信宿 , 不觉忘返 。目所履历 , 未尝有也 。既自欣得此奇观 , 山水有灵 , 亦当惊知己於千古矣 。

    推荐阅读