游天台山日记翻译 游天台山日记译文

《游天台山日记》翻译节选:在四月初一的早上下起了雨 , 大约走了十五里左右 , 在路上有分歧 , 马的头朝西向着台山去 , 等到雨过天晴 , 原本阴暗食物天色渐渐又明亮了起来 。又走了十里左右 , 到达松门岭 , 山非常险峻 , 路上又很滑 , 把骑马改为步行继续向前走 。

游天台山日记翻译 游天台山日记译文

文章插图
自从到达奉化以来 , 虽然翻越了好多座山岭 , 但都是沿着山麓走的;到这里迂回地上升 , 都是在山脊上走 。雨后天刚放晴 , 泉水的声音 , 山上美丽的景色 , 回环往复改变 , 翠绿的树丛中山杜鹃映照着头发 , 让人忘记了攀登的辛苦 。又走了十五里左右 , 在筋竹庵吃饭 。山顶的地方随处种着麦子 。
游天台山日记翻译 游天台山日记译文

文章插图
从筋竹岭向南走 , 则是朝向国清的大路 。适逢有国清的僧人云峰和我一起吃饭 , 说起从这里到石梁 , 山势险峻 , 路途遥远 , 带着行李非常的不方便 , 不如轻装前往 , 雇人挑着行李在后面 。我觉得同意这个提议非常好 , 让担夫随同云峰前往国清 , 我与莲舟上人走石梁的小路 。走了五里 , 经过筋竹岭 。筋竹岭旁边都是短松 , 老树干弯曲 , 根和叶子苍劲秀丽 , 都是我们阊门好的盆景材料 。
游天台山日记翻译 游天台山日记译文

文章插图
【游天台山日记翻译 游天台山日记译文】又走了三十里 , 抵达弥陀庵 。身边都是高高的山岭 , 深山里很荒凉寂静 , 怕藏有老虎 , 所以把草和树木都烧掉 。泉水轰鸣 , 风吹着 , 路上没有一个旅人 。弥陀庵在万山坳的低洼处的当中 , 道路荒凉且长远 , 正走到一半的地方 , 可以在这里吃饭和住宿 。

    推荐阅读