宗悫乘风破浪文言文翻译 宗悫乘风破浪文言文翻译惠


宗悫乘风破浪文言文翻译 宗悫乘风破浪文言文翻译惠

文章插图
注释
1、宗悫:南北朝时宋朝人 。
2、高尚不仕:宗炳是当时着名画家 , 志趣高尚不肯做官 。仕 , 意动用法 , 名词作动词 , 做官 。
3、拒:抵御 , 抵抗 。
4、贼:强盗(古今异义) 。
5、披散:分散 , 此指逃散 。
6、并:都 。
7、以:认为 。为:是素:一向 。
8、诸子群从:众儿子及侄子 。
【宗悫乘风破浪文言文翻译 宗悫乘风破浪文言文翻译惠】9、任气:放任意气 。
10、为 。。。所 。。。:表被动 。
11、乡曲:乡里 。
12、称:称赞 。
译文
宗悫字元干 , 是南阳涅阳人 。他的叔父宗炳 , 志趣高尚学识渊博但不肯做官 。宗悫小的时候 , 宗炳问他长大后志向是什么?他回答:“希望乘着船顺风在大浪里驰骋 。”宗炳说:“如果你不能大富大贵 , 就必然会使家族破败 。“宗悫的哥哥宗泌结婚 , 媳妇才进门 , 当晚就有强盗来打劫 。当时宗悫才14岁 , 却挺身而出与强盗打斗 , 把十几个强盗打得四下逃散 , 无法进入正屋 。当时天下太平 , 有名望的文人都认为习文章或谋生的本领考取功名是正业 。宗炳向来学问高 , 许多年轻的兄弟子侄也都爱好学习 。然而只有宗悫任性又爱好武艺 , 因此没有被乡亲称赞 。

    推荐阅读