送东阳马生序第二段翻译 送东阳马生序的第二段原文

《送东阳马生序》第二段翻译
当我去求师的时候 , 背着书箱 , 拖着鞋子 , 在深山大谷中行走 , 严冬寒风凛冽 , 大雪有几尺深 , 脚和皮肤受冻裂开都不知道 。等走到旅舍 , 四肢冻僵了不能动弹 , 仆人给我灌下热水 , 用被子围盖身上 , 过了很久才暖和过来 。在旅馆里 , 每天吃两顿饭 , 没有新鲜肥嫩的美味享受 。同学舍的求学者都穿着锦绣衣服 , 戴着穿有珠穗、饰有珍宝的帽子 , 腰间挂着白玉环 , 左边佩戴着刀 , 右边备有香囊 , 闪光耀眼 , 如同神人;而我却穿着破旧的衣袍处于他们之间 , 毫无羡慕的念头 。因为心中有足以使自己高兴的事 , 并不觉得吃穿的享受不如人家 。我的勤劳和艰辛就是这样 。

送东阳马生序第二段翻译 送东阳马生序的第二段原文

文章插图
《送东阳马生序》第二段原文
当余之从师也 , 负箧曳屣 , 行深山巨谷中 , 穷冬烈风 , 大雪深数尺 , 足肤皲裂而不知 。至舍 , 四支僵劲不能动 , 媵人持汤沃灌 , 以衾拥覆 , 久而乃和 。寓逆旅 , 主人日再食 , 无鲜肥滋味之享 。同舍生皆被绮绣 , 戴朱缨宝饰之帽 , 腰白玉之环 , 左佩刀 , 右备容臭 , 烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间 , 略无慕艳意 。以中有足乐者 , 不知口体之奉不若人也 。盖余之勤且艰若此 。
送东阳马生序第二段翻译 送东阳马生序的第二段原文

文章插图
《送东阳马生序》简介
【送东阳马生序第二段翻译 送东阳马生序的第二段原文】这是明代文学家宋濂创作的一篇赠序 。作者在文中叙述了个人年虚心求教和勤苦学习的经历 , 生动而具体地描述了自己借书求师之难 , 饥寒奔走之苦 , 并与太学生优越的条件加以对比 , 有力地说明学业最后是否能够有成就 , 主要在于主观努力 , 而不在天资的高下和条件的优劣 , 用于勉励青年人珍惜良好的读书环境 , 专心治学 。

    推荐阅读