答韦中立论师道书重点字词翻译 答韦中立论师道书翻译及字词

答韦中立论师道书重点字词翻译:白:陈述、答复 。辱:谦词 , 感到自愧的意思 。仆:谦词 , 柳宗元自称 。道:指道德、学问的修养 。业:学业、学识 。甚不自是:很不敢自以为是 。吾子:指韦中立 。京师:指唐朝的首都长安 。蛮夷:古代对少数民族的轻蔑称呼 。此处指柳宗元当时的贬地永州 。见取:被取法 , 受到看重的意思 。自卜:自量 。

答韦中立论师道书重点字词翻译 答韦中立论师道书翻译及字词

文章插图
指目牵引:意思是说 , 周围的人对韩愈冷眼相对 , 指手画脚 。增与为言辞:加给韩愈种种非议 。炊不暇熟:饭都来不及煮熟 。挈挈(qiè):急切地 。东:此处指洛阳 。韩愈曾去洛阳做河南令 。屈子:即屈原(约公元前年-年) , 名平 , 战国中期楚国人 。我国古代著名的文学家、思想家 。邑犬群吠 , 吠所怪也:意思是说 , 村镇上的狗一齐吠起来 , 是为它们所奇怪的事情而吠 。这句话引自屈原的《九章·怀沙》 。
答韦中立论师道书重点字词翻译 答韦中立论师道书翻译及字词

文章插图
庸蜀:湖北四川 。这里泛指四川 。恒雨少日:经常下雨很少晴天 。过言:过分夸张的说法 。仆来南:唐顺宗永贞元年(公元年) , 柳宗元被贬为少州刺史 , 中途 , 再贬为永州司马 。“来南” , 讲的就是这件事 。二年冬:指唐宪宗元和二年(公元年)冬天 。逾:越过 。岭:指南岭 。
答韦中立论师道书重点字词翻译 答韦中立论师道书翻译及字词

文章插图
【答韦中立论师道书重点字词翻译 答韦中立论师道书翻译及字词】原文节选:二十一日 , 宗元白:辱书云 , 欲相师 。仆道不笃 , 业甚浅近 , 环顾其中 , 未见可师者 。虽常好言论 , 为文章 , 甚不自是也 。不意吾子自京师来蛮夷间 , 乃幸见取 。仆自卜固无取 , 假令有取 , 亦不敢为人师 。为众人师且不敢 , 况敢为吾子师乎?

    推荐阅读