沉水为炭文言文翻译 沉水为炭文言文翻译及注释

《沉水为炭》翻译:从前 , 有一位年长有声望之人的儿子 , 到海中打捞沉香木 。累积了一年 , 才得到一车沉香木 , 把它运回家 。他前往市场卖沉香木 , 因为沉香木价格昂贵的原因 , 最终没有买的人 。已经过了许多天 , 他还不能卖出去 。他心中产生疲劳厌烦的情绪 , 把这看成是一种苦恼 。

沉水为炭文言文翻译 沉水为炭文言文翻译及注释

文章插图
他看到别人卖木炭 , 时常能很快地将木炭卖出去 , 便产生这样的想法:不如烧了沉香木作成木炭 , 这样就可以很快卖出去了 。他就把沉香木烧成木炭 , 再前往市场卖木炭 , 结果还不能卖到半车木炭的价钱 。世间的愚人也是这样 。
【沉水为炭文言文翻译 沉水为炭文言文翻译及注释】
沉水为炭文言文翻译 沉水为炭文言文翻译及注释

文章插图
原文
昔有长者子 , 入海取沉水 。积有年载 , 方得一车 , 持来归家 。谐市卖之 , 以其贵故 , 卒无买者 。经历多日 , 不能得售 。心生疲厌 , 以为苦恼 。见人卖炭 , 时得速售 。便生念言:不如烧之作炭 , 可得速售 。即烧为炭 , 诸市卖之 , 不得半车炭之价直 。世间愚人亦复如是 。
沉水为炭文言文翻译 沉水为炭文言文翻译及注释

文章插图
注释
长者子:年长有声望之人的儿子 。
沉水:即沉香木 , 因木质坚硬 , 能沉于水 。
诣:前往 。
直:通“值” 。

    推荐阅读