将进酒翻译及赏析 将进酒诗意
《将进酒》的翻译:你难道没看见那黄河水从天上流泻而来 , 波涛奔腾 , 流向东海 , 不会再往回流 。你难道没有看见 , 在高堂上面对明镜 , 悲叹那一头白发?早晨还是黑发到了傍晚却变得如雪一般 。《将进酒》全诗的语言豪纵沉着 , 情感奔放跌宕 , 抒发了诗人怀才不遇的悲愤之情 。
文章插图
人生得意之时就要尽情的享受欢乐 , 不要让金杯无酒空对皎洁的明月 。
上天造就了我的才干就必然是有用处的 , 千两黄金花完了也能够再次获得 。
且把烹煮羔羊和宰牛当成一件快乐的事情 , 如果需要也应当痛快地喝三百杯 。
【将进酒翻译及赏析 将进酒诗意】岑勋 , 元丹丘 , 快点喝酒 , 不要停下来 。
我给你们唱一首歌 , 请你们为我倾耳细听 。
山珍海味的豪华生活算不上什么珍贵 , 只希望能醉生梦死而不愿清醒 。
自古以来圣贤都是孤独寂寞的 , 只有会喝酒的人才能够留传美名 。
陈王曹植当年设宴平乐观 , 喝着名贵的酒纵情地欢乐 。
你为何说我的钱不多?只管把这些钱用来买酒一起喝 。
名贵的五花良马 , 昂贵的千金皮衣 , 叫侍儿拿去统统换美酒 , 让我们一起来消除这无尽的长愁!
文章插图
《将进酒》的全诗
李白 〔唐代〕
君不见黄河之水天上来 , 奔流到海不复回 。
君不见高堂明镜悲白发 , 朝如青丝暮成雪 。
人生得意须尽欢 , 莫使金樽空对月 。
天生我材必有用 , 千金散尽还复来 。
烹羊宰牛且为乐 , 会须一饮三百杯 。
岑夫子 , 丹丘生 , 将进酒 , 杯莫停 。
与君歌一曲 , 请君为我倾耳听 。
钟鼓馔玉不足贵 , 但愿长醉不愿醒 。
古来圣贤皆寂寞 , 惟有饮者留其名 。
陈王昔时宴平乐 , 斗酒十千恣欢谑 。
主人何为言少钱 , 径须沽取对君酌 。
五花马、千金裘 , 呼儿将出换美酒 , 与尔同销万古愁 。
文章插图
赏析:《将进酒》全诗的语言豪纵沉着 , 情感奔放跌宕 , 抒发了诗人怀才不遇的悲愤之情 。李白“借题发挥” , 借酒消愁 , 感叹人生易老 , 一句“与尔同销万古愁”真是肝胆欲裂 , 写尽内心的痛楚和绝望 。
推荐阅读
- 扬州清明文言文翻译 扬州清明文言文翻译节选
- 十五夜望月翻译及赏析 十五夜望月的翻译和思想感情
- 君子食无求饱翻译 君子食无求饱翻译赏析
- 陆象山少年时文言文翻译 陆象山少年时文言文翻译注释
- 卖油翁全文翻译 卖油翁全文的翻译
- 王蓝田食鸡子文言文翻译 王蓝田食鸡子文言文的翻译
- 禀命异草木彼将羡勾萌的意思 禀命异草木彼将羡勾萌是什么意思
- 大将筹边尚未还作者是谁大将筹边尚未还是哪位将军
- 曾益其所不能的曾怎么翻译 曾益其所不能的曾怎么翻译是什么
- 此牛发豆斑疮也法当以青蒿粥啖之翻译 法宜啖以青蒿粥的文言文翻译