初秋行圃的翻译 初秋行圃宋杨万里译文

落日看来好像无情 , 实际却最有情 , 催促千树万树上的蝉在傍晚时一齐鸣唱 。听着声音近在咫尺 , 却无法找到它们 , 一旦寻到它的近旁 , 却又没有了声响 。

初秋行圃的翻译 初秋行圃宋杨万里译文

文章插图
《初秋行圃》
宋·杨万里
落日无情最有情 , 遍催万树暮蝉鸣 。
听来咫尺无寻处 , 寻到旁边却不声 。
赏析
整首诗以田园生活为题材 , 以描写蝉为目的 。诗中描绘出了一个落日催暮蝉 , 蝉鸣声此起彼伏的情景 , 也写了闻蝉寻声 , 蝉儿闭口的情形 。将视觉和听觉结合 , 使整首诗趣味横生 。虽是即景写景 , 却亦具有一番清新别致的情趣 。
初秋行圃的翻译 初秋行圃宋杨万里译文

文章插图
作者简介
杨万里 , 字廷秀 , 号诚斋 , 吉州吉水人 。杨万里是我国南宋时期的著名诗人 , 与陆游、尤袤、范成大并称为“中兴四大诗人” 。因宋光宗曾为其亲书“诚斋”二字 , 故学者称其为“诚斋先生” 。杨万里被誉为一代诗宗 , 代表作有《小池》、《宿新市徐公店》、《新柳》等 。
初秋行圃的翻译 初秋行圃宋杨万里译文

文章插图
杨万里作品
1、《小池》
泉眼无声惜细流 , 树阴照水爱晴柔 。
小荷才露尖尖角 , 早有蜻蜓立上头 。
2、《舟过安仁》
一叶渔船两小童 , 收篙停棹坐船中 。
【初秋行圃的翻译 初秋行圃宋杨万里译文】怪生无雨都张伞 , 不是遮头是使风 。

    推荐阅读