阳为亲昵 而阴怀不测翻译


阳为亲昵 而阴怀不测翻译

文章插图
阳为亲昵,而阴怀不测翻译是:那凶恶的本性,只不过是被深深地隐藏着罢了 。它们表面上假装亲昵,而背地里却心怀不轨,还不单单有这么点野心 。野兽本性不用多说,为什么人还要来饲养它们,而给自己留下祸患呢 。
意思是:它们表面上假装亲昵,而背地里却心怀不轨 。
原文:
然野心不过遁逸耳 。阳为亲昵,而shu阴怀不测,更不止于野心矣 。兽不足道,此人何取而自贻患耶?
译文:
那凶恶的本性,只不过是被深深地隐藏着罢了 。它们表面上假装亲昵,而背地里却心怀不轨,还不单单有这么点野心 。野兽本性不用多说,为什么人还要来饲养它们,而给自己留下祸患呢?
【阳为亲昵 而阴怀不测翻译】出处:《阅微草堂笔记》——清·纪昀
扩展资料
创作背景
《阅微草堂笔记》创作始于乾隆五十四年终于嘉庆三年(1789——1798),历时十年,约在纪昀66岁到76岁之间 。
十七世纪是中国历史上阶级矛盾、民族矛盾异常尖锐的时代,大动荡、大斗争的社会条件瞬息万变,有力地推动了思想领域的发展 。纪昀在前辈进步思潮的影响下,崇尚汉学的征实,鄙薄宋学的虚伪与空谈 。
在纪昀看来,这伙道学家满口的“存天理,灭人欲”理论,视人欲为罪恶,才是最大恶 。为了表达自己的思想,纪昀开始用文字勾勒讽刺这些假道学家的虚伪面目,对假道学进行了极其严厉的斥责与抨击 。

    推荐阅读