富士山下最好的谐音 富士山下中文谐音

粤语歌《富士山下》歌词谐音 。不要汉字、要拼音的?根本不可能的事 , 跟拼音的水平高低无关. 就算有人帮你 , 你得到的也只能是和正确发音相差很大的假谐音. 因为粤语的语音构成和普通话的语音构成是不一样的 , 汉语普通话拼音是针对普通话制定的 , 并不适用于粤语. 粤语有自己的拼音系统 , 只有学习过的人才能真正看明白. 歌曲还是多听多练最靠谱.
富士山下谐音歌词?歌词看起来很深奥哦 。。。。其实这词写得并不深奥 。要解读这首歌词 , 要先搞清楚林夕想要在这里表达一种怎样的想法 。事情上 , “富士山下”与其它大部份的林夕作品一样 , 都是用以表达林夕的人生观--放下回忆的包袱 , 珍惜眼前人(其实无论体裁有多大的差异 , 但林夕几乎所有的词作主旨都是走向同一个点的 , 只要能领悟林夕的人生观 , 就很容易可以参透他每一首词) 。而具体到“富士山下”本身 , 是一首劝导人们放下一段感情的歌 , 就像近期他写的“情永落”、“情歌”差不多 , 只不过这次换成第一人称的视觉 , 去劝导自己的前任女朋友而已 。
富士山下是爱情转移的粤语版 , 粤语好难学 , 能不能给个音译 , 普通话或是拼音标注都行 。谐音一下谢谢谢谢?【富士山下最好的谐音 富士山下中文谐音】的确不一样 。\r 《富士山下》中“怎么始终牵挂”一句的曲调是653221 , 而《爱情转移》中同样位置的歌词“还是用来珍藏”的曲调则是“532321” 。\r 比较奇怪的是 , 《富士山下》第二段的“应该怎么规劝”的旋律就变成和《爱情转移》一样的“532321”了 。可能是受粤语发音影响吧\r

    推荐阅读