学习知识|我用日语怎么说,着用日语怎么说


我用日文怎么说? わたし(私)(wa da xi)[男女通用]
教科书上用的‘我’ 其实日本人用的不多 用于较正式场合 一般熟人间使用的话 给人的感觉比较斯文
わたくし(私)(a da ku xi) [男女通用]
根据大家指正 修正 为: わたし的敬语版 一般女性用比较多 只有在极正式场合 男性才会使用
あたし(私)(a da xi)[女性专用]
年轻女性大多都使用这个 使用平凡的女性自称
あたくし(私)(a da ku xi)[女性专用]
あたし的敬语版 更加正式一点
ぼく(仆)(bo ku)[多用与男]
谦虚的自称 年龄较小的男性用的比较多 如果大一点用这个称呼给人的感觉就是 比较孩子气 挺可爱的那种 少数男性向的女孩也用这个
おれ(俺)(o lei)[男性专用]
东京和日本大部分地区 成年男子 几乎都是用这个自称的 用的最多的 是比较随便的自称 与长辈等说话时用就显的不礼貌
われ(我)(wa lei)[男女通用]
比较正式 比较书面的自称 多用于演讲、开会或者一本正经讨论问题的时候
我们最多听到的:我々は……(wa le wa le wa......)
わし (wa xi)[老头专用]
也不废话了 大多老头都这么叫自己的....
じぶん(自分) (ji ben) [男女通用]
本来的意思是‘自己’ 用在自称的时候 差不多相当于‘在下、鄙人’的意思 有点自谦的意思 比如在军队里面 对军衔比较自己高的人 报告的时候用 称对方为阁下的时候 自称就能用这个
(せっしゃ)(拙者)(sei xia)[男性专用]
幕府时代武士的自称
(注: 剑心用的就是这个
另外还有个しょうせい(小生)(xio sei)都是日本古代用的)
「よ」(予)(yo)
比较常听到的是贵族男性的用法
1/2页

「わらわ」(妾)(wa la wa)
比较常听到的是贵族女性的用法, 「まぶらほ」里的那个贵族幽灵就是这麼用的)
うち(u ji也可能是读u qi不清楚 问morikawa_300去)
关西方面的女孩子自称, Comic Party里的猪名川由宇用过)
わたす(wa da si)(东北方面的人自称, 魔法遣いに大切なこと里的菊地ユメ用过) (注:我们这里翻译为:<魔法使注意事项>)
オラ(o la)(同上)
わい(wa yi)[不明]
关西人(大阪话)用的自称
わっち 和 あたい 都是古语里的
わっち 和 わし 感觉差不多
あたい 感觉好像和 おれ 差不多 只不过是女用的
天诛里彩女用的就是あたい
我用日语怎么说 详细解答如下:
1、日本汉字“我”的发音是“われ(wa le)”或者“が(ga), 如:自我(じが)·无我(むが)·彼我(ひ) 。 表示“我, 自己”的意思 。
2、“我的”主要的用法是:私の(wa ta xi no) 。 “私”的发音:わたしの(wa ta si no) 。
3、在日语中, “我的”还有一种书面写法:“仆の”, 发音:ぼくの(bo ku no) 。 写成简体就是“仆”字了 。 在《东京爱情故事》的歌词里就有一句用到了“仆” 。

至于男女和长辈前, 用法基本一样, 没有区别 。 不像中国说“小的”、“奴才”、“奴家”、“洒家”等等 。 呵呵 。

希望对你有帮助啊 。
我的日语怎么说 在各种自称中, “私(わたし, watasi)”是最一般也是最正式的称呼, 常用于女性的自称以及男性正式场合的自称, 分别可以翻译成“人家”和“本人”,
“私”在女性口中常有“あたし, atasi”的音变, 另外还有更正式一些的“わたくし, watakusi”以及“わし, wasi”, 大概是不同时期遗留下来的发音, 情况有点像希伯来语 。
“仆(ぼく, boku)”是比较中性的一个称呼, 男女皆可, 另外还用于童话、神话中动物、精怪之类的非人类的自称, 类似于近古汉语中的“咱家” 。
【学习知识|我用日语怎么说,着用日语怎么说】

推荐阅读