scorching 千万别把“dog days”翻译成“狗日子” 小心让人笑掉大牙

关注节气的同学都知道,三伏天是一年中气温最高、潮湿闷热的日子,发生在暑热和暑热之间。“三伏天”中的“伏”是指“伏邪”,即所谓“六害”中的暑邪。今年倒伏时间为7月16日,“三伏”持续40天。

天气太热了,即使是散步也不行。
这种天气太热了,不能慢慢走。
热咖喱不适合我的口味。
我不能吃辣咖喱。
电影里那个穿白裙子的女孩好性感。
电影里穿白裙子的女孩很性感。
自海湾冲突以来,妇女在战争中的作用一直是争论的热点。
自海湾冲突以来,妇女在战争中的作用一直是一个热门的辩论话题。
五一可以说是中国年轻人中最热门的乐队。
五月天是中国年轻人中最受欢迎的乐队。
热得要命
在英语中,地狱这个词使用频率很高,比如什么地狱,大家都很熟悉。其实这里的地狱代表一个度,可以更好的表达说话人的情感。所以热得要命意味着“热得要命;热得要命。”....
这里热得要命。我们最好尽快回去。
这里太热了,所以我们最好快点回来。
烧焦
如果你想描述比热更热的天气,你可以用烧焦这个词。这个词的本义是“燃烧;制造...枯萎”,都烧得足以看出它有多热...你可以用它的形容词和名词来表示“热;热”,见下面的例子。

酷热
这是固定搭配,意思是“热,热”,可以当形容词。一定要记住。
今天非常热。我建议我们下午去游泳馆。
今天像火一样热。我建议我们今天下午去游泳池。
酷热
这也是固定搭配,意思是“炎热和灼热的天气”,可以作为名词短语。
板球运动员在酷热中筋疲力尽。
板球运动员被炎热的天气搞得筋疲力尽。
大热天
Scorcher作为名词,也可以直接用来表示“天热,天气热”。
昨天天气多热啊!我整天呆在家里。
昨天热得像火炉一样,所以我整天呆在家里。
外面是个火炉。
外面热得像火炉一样。
注:火炉可以直接用来形容炎热的天气。
炽热的
类似于炎炎烈日,这里的炽烈最初的形式是“熊熊”,意思是“火焰、火”,所以炽烈并不难理解,意思是“炎热、极热的天气”。

scorching 千万别把“dog days”翻译成“狗日子” 小心让人笑掉大牙


文章图片

由于非洲象生活在太阳通常炙热的地方,它们用鼻子帮助自己保持凉爽。
自从非洲象开始生活在太阳像燃烧一样热的地方,它们就用鼻子来保持凉爽。
沸腾/融化/烘烤/铁板
每个人都应该能看到上面四个字的原型,即煮、融烤、咝咝。这些词都可以表示“炎热的天气”。它们很生动吗?

scorching 千万别把“dog days”翻译成“狗日子” 小心让人笑掉大牙


文章图片

我希望我穿了更酷的衣服——我热死了。
我希望我穿上了一些很酷的衣服。我很性感!
打开空调!我在融化。
打开空!我要热起来了!
我再也受不了了——我热死了!
我真的受不了。我要被煮了!
根据天气预报,星期天仍然是酷热的一天。
根据天气预报,周日仍将是炎热的一天。
其实“热”大家都耳熟能详,“闷”估计很多同学都不知道怎么表达:
闷热的
一般如果天气闷热,可以说“闷热”:
天气闷热而阴沉。
天气又热又潮湿,而且阴沉。
不通气的
如果在室内闷,可以表示为“闷”:
教室里又热又闷。
教室很闷。
三伏天,很多高温作业人员容易中暑,大家一定要学会躲避酷暑。那么,当问题来临时,英语中“中暑”和“逃热”怎么说呢?

推荐阅读