你有讲过 15句中式英语,你有说过吗?( 二 )


10.我没有经验。
中式英语:我没有经验。
L1:这个我不太清楚。或者:我不是这方面的专家。
小贴士:就说:我不太懂,或者不擅长。
11.我能请你帮个忙吗?/当然。
—你能帮我一个忙吗?
中式英语:
——当然!/当然可以。
英语:
——当然。
提示:说英语的人很少用当然。只有答案众所周知的时候,他们才会说当然或者当然不,意思是“当然(不是)!”肯定在句子中一般用作副词,表示知道某事并做某事。我一定会再去那家酒店。我肯定会再住在那家旅馆。
确定和肯定有区别吗?当然有区别!当然!两者当然有区别!
12.你觉得这个计划怎么样?
中式英语:你觉得这个计划怎么样?
L1:你觉得这个计划怎么样?
小贴士:一般情况下,当你问别人关于某人或某事时,你应该用你喜欢怎样…?或者你对……有什么看法?这两句话没错。
当使用动词think (of/about…)时,疑问词应该使用what而不是how。你认为这个计划怎么样?
13.我把午餐忘在家里了。
中式英语:我把午饭忘在家里了。
L1:我把午餐忘在家里了。
温馨提示:遗忘在中文里是遗忘,但是如果你在某个地方留下了什么东西,就要用leave。或者直接说:忘了带午饭。我忘了带午餐,没关系!
14.祝您愉快!
中式英语:祝你有美好的一天。
L1:祝您愉快!/祝你有美好的一天!/好好过!/祝您有愉快/美好的一天!
提示:祝你有个美好/美好的一天是纯中式英语。在英语中,你只需要在wish后面加上名词,就是祝你有一个美好/美好的一天。不过这句话很老套,一般用于圣诞卡或者节日歌词,比如:祝你圣诞快乐。每天,你只是说:享受你的一天!祝你有美好的一天!祝你有愉快的一天!这是美国店员向顾客告别的标准。美国流行的告别语(也用作回应)是:祝你有个美好的一天!
15.再见!
中式英语:拜拜!
L1:再见。/再见。/以后。或者:回头见。
提示:“拜拜!”比较幼稚,还是调侃。
上面说了吗?中式英语仍然有很强的社会影响力。在中国人发明了“好好学习,天天向上”之后,这个看似令人震惊的词汇引领着中式英语一路前行。在四川人发明了“立花”之后,川菜菜谱的翻译中就开始出现了四川英语。如果你是认真的学者,听了这样的统计一般会有两种反应。一感觉2008年奥运会已经举办了,外国人看不懂所有的路牌,看不懂其中的歧义,太丢人了。另一种是强烈的自豪感。英语在中国变成了中式英语,然后不仅被外国人接受,还非常流行。这说明中国在世界上的影响力是相当不一般的,更不用说与盛唐相比了,但也是相当显著的。
更多关于中式英语的笑话是有才华的中国人自己发明的。例如,对事故现场著名的诗意描述:“一辆车来了,一辆车走了,两辆车鹏鹏,人死了(一辆车来了,一辆车走了,两辆车相撞,人死了。); "你说什么?”(你说什么?)
中国人和外国人都忍不住笑了。

你有讲过 15句中式英语,你有说过吗?


文章图片

好了,最后,米姐推荐一下我们翻译们暑期举办的第四次暑期在线实习。对翻译感兴趣的年轻人赶紧来看。
戳一下了解详情:

你有讲过 15句中式英语,你有说过吗?


文章图片

你有讲过 15句中式英语,你有说过吗?


文章图片

QQ群:546415892
期待优秀的你

推荐阅读