孙权劝学翻译注释赏析 孙权劝学赏析及翻译
《孙权劝学》的赏析
《孙权劝学》以对话表现人物,语言简洁却传神 , 运用了侧面烘托及对比的手法来塑造人物形象,告诫人们学习的重要性 。全文对吕蒙这一形象还运用了侧面烘托及对比的手法 。话中的“吴下阿蒙”又将吕蒙的过去与现在进行了一个纵向的对比,得出了“变”的结论,而吕蒙之“变”的核心正是“才略”的猛增 。
文章插图
《孙权劝学》的翻译
当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托 。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典 , 成为专掌经学传授的学官吗?我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了 。你说军务繁多,谁比得上我事务多呢?我经常读书,自己觉得获益颇多 。”吕蒙于是开始学习 。
文章插图
等到鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事 , 鲁肃十分吃惊地说:“你现在军事方面和政治方面的才能和谋略,不再是吴下时没有才学的阿蒙了!”吕蒙说:“与读书的人分别几天,就应当用新的眼光看待,长兄你知晓事情怎么这么晚呢?”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,和吕蒙结为好友后分别了 。
【孙权劝学翻译注释赏析 孙权劝学赏析及翻译】
文章插图
《孙权劝学》的原文
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务 。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳 。卿言多务 , 孰若孤?孤常读书,自以为大有所益 。”蒙乃始就学 。及鲁肃过寻阳,与蒙论议 , 大惊曰:“卿今者才略 , 非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待 , 大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别 。
推荐阅读
- 完成的英文 完成的英文翻译
- 幸富菊花的富的翻译 幸富菊花富什么意思
- 江畔独步寻花其六的意思 江畔独步寻花其六原文翻译
- 简短英文自我介绍范文 高中生简短英文自我介绍带翻译
- 双双瓦雀行书案点点杨花入砚池什么意思 双双瓦雀行书案点点杨花入砚池翻译
- 顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘的翻译
- 弟子规信篇翻译 弟子规信篇翻译注音
- 牡丹亭经典名句翻译 牡丹亭经典名句
- 关于未来生活的英语作文 关于未来生活的高中英语作文带翻译
- 关于校园生活的英语作文 丰富的校园生活英语作文及翻译