王维鹿柴空山不见人但闻人语响古诗注释翻译 王维鹿柴原文及译文
【王维鹿柴空山不见人但闻人语响古诗注释翻译 王维鹿柴原文及译文】1、注释:
鹿柴(zhài):王维在辋川别业的胜景之一(在今陕西省蓝田县西南) 。柴:通“寨”、“砦”,用树木围成的栅栏 。
但:只 。
返景(yǐng):同“返影” , 太阳将落时通过云彩反射的阳光 。
复:又 。
2、译文:
幽静的山谷里看不见人,只听到人说话的声音 。
落日余光映入了深林,又照在幽暗处的青苔上 。
3、原文:
空山不见人 , 但闻人语响 。
返景入深林 , 复照青苔上 。
推荐阅读
- 秋季很美的诗句 形容秋季优美的诗句
- 鹿柴古诗全诗意思是啥 鹿柴古诗全诗的意思简介
- 王维诗句时鸣春涧中的时是什么意思 时鸣春涧原文
- 使至塞上全诗的意思 使至塞上全诗
- 空山不见人是哪首诗 空山不见人是哪首诗里的
- 王维是什么朝代的 王维是什么朝代的人
- 王维的诗中有画,画中有诗的诗句 王维的诗中有画画中有诗的诗句有哪些
- 送别全诗译文 送别全诗译文王维
- 空山松子落幽人应未眠的诗句是什么意思 空山松子落幽人应未眠原文及译文
- 王维的诗被苏轼称为什么 苏轼称王维的诗句是什么