高情已逐晓云空不与梨花同梦苏轼西江月翻译 苏轼西江月原文及译文
1、译文:
梅花生长在瘴疠之乡,却不怕瘴气的侵袭,是因它淡雅的姿态有神仙的风姿 。海仙经常派遣使者来到花丛中探望,这个使者,原来是倒挂在树上的绿毛小鸟 。【高情已逐晓云空不与梨花同梦苏轼西江月翻译 苏轼西江月原文及译文】
它的素色面容不屑于用铅粉来妆饰,即使梅花谢了,而梅叶仍有红色 。高尚的情操已经追随向晓云的天空,就不会想到与梨花有同一种梦想 。
2、原文:
玉骨那愁瘴雾,冰姿自有仙风 。海仙时遣探芳丛 。倒挂绿毛么凤 。(么 同:幺)
素面翻嫌粉涴 , 洗妆不褪唇红 。高情已逐晓云空 。不与梨花同梦 。(翻嫌 一作:常嫌)
推荐阅读
- 手机NFC功能已打开合肥通为什么读不到卡?
- 少儿医保怎么缴纳 少儿医保如何缴费
- 已有家室是什么意思 家室是什么意思
- 蓝牙显示已连接但是没声音 蓝牙已连接没有声音是怎么回事啊
- 一往情深下一句是什么 一往情深下一句
- 目前这个猪价已经合适了建议将牛猪批量出栏
- 海豚是什么动物类型 海豚是什么动物类型的
- 微信如何捡漂流瓶 微信哪里捡漂流瓶
- 春节的序幕已将拉开消费望期也正在开启
- 猪市触网已经在路上