高情已逐晓云空不与梨花同梦苏轼西江月翻译 苏轼西江月原文及译文

高情已逐晓云空不与梨花同梦苏轼西江月翻译 苏轼西江月原文及译文

1、译文:
梅花生长在瘴疠之乡,却不怕瘴气的侵袭,是因它淡雅的姿态有神仙的风姿 。海仙经常派遣使者来到花丛中探望,这个使者,原来是倒挂在树上的绿毛小鸟 。【高情已逐晓云空不与梨花同梦苏轼西江月翻译 苏轼西江月原文及译文】

它的素色面容不屑于用铅粉来妆饰,即使梅花谢了,而梅叶仍有红色 。高尚的情操已经追随向晓云的天空,就不会想到与梨花有同一种梦想 。
2、原文:
玉骨那愁瘴雾,冰姿自有仙风 。海仙时遣探芳丛 。倒挂绿毛么凤 。(么 同:幺)
素面翻嫌粉涴 , 洗妆不褪唇红 。高情已逐晓云空 。不与梨花同梦 。(翻嫌 一作:常嫌)

    推荐阅读