州官放火文言文翻译 州官放火文言文翻译拼音版
《州官放火》译文:田登治理郡县时 , 自己规定要避讳他的名字,谁误犯了他的名字就生气,史卒大多都因为这件事挨板子 。人们不得不把“灯”叫做“火” 。元宵节晚上摆设花灯的时候,田登允许民众进城观看,街上张贴布告说:“本州依照惯例,放火三日 。”
【州官放火文言文翻译 州官放火文言文翻译拼音版】
文章插图
《州官放火》原文
田登作郡,自讳其名,触者必怒,吏卒多被榜笞 。于是举州皆谓灯为“火” 。上元放灯,许人入州治游观 。吏人遂书榜揭于市曰:“本州依例放火三日” 。
《州官放火》的启示
本文通过一则避讳的小故事,嘲讽了那些践踏百姓权益的当代统治者,将他们的丑恶嘴脸揭露得淋漓尽致 。
文章插图
“只许州官放火,不许百姓点灯”的意思
字面意思:允许当官的放火胡作非为,却不允许老百姓点灯照明,指有权有势的人自己可以胡作非为,老百姓却连正当活动也要受到限制 。亦泛指自己任意而为,反而严格要求别人或不许他人有正当的权利 。
推荐阅读
- 你的英语说的真好英语怎么说 三种翻译任你选
- 向在文言文中的意思有没有刚才的意思 向在文言文中的意思
- 纯属娱乐是什么意思 纯属娱乐是什么意思 纯属娱乐的翻译
- 怕得鱼惊不应人的上一句诗是什么 怕得鱼惊不应人的原文及翻译
- 铁杵成针的翻译 铁杵成针的翻译文
- 只是当时已惘然上一句是什么 只是当时已惘然的原文及翻译
- livehouse是什么意思 livehouse是什么意思翻译
- 狼翻译简短100字 狼翻译简短
- 樵夫毁山神文言文翻译 樵夫毁山神文言文翻译及答案
- 游江文言文赏析 游江文言文翻译及注释