新唐书 新唐书翻译

新唐书 新唐书翻译

房玄龄 , 字乔,齐州临淄人 。父亲是房彦谦,在隋朝做过官 , 历职司隶刺史 。房玄龄小的时候就十分聪敏 , 阅读过大量的古典文籍,不仅属文写得好,对于草书隶书也十分擅长 。隋文帝中期,天下归一 , 人们都说隋朝福祚帝皇之位将会永存,房玄龄秘密地向父亲陈述说:“当今皇帝没有功德,只是凭借后周近亲的身份,胡乱诛杀百姓,抢夺窃取皇位才有国家 , 却并没有为后世子孙谋划长久 。混淆长幼次序,争相放纵做出越位之事 , 这样终究会发生内乱诛杀平辈 。现在天下看起来虽然太平,但是亡国 , 是指日可待的 。”父亲大惊:“不要胡乱说话!”房玄龄长到十八岁,中进士第 。被授官为 羽骑尉,校仇秘书省 。高孝基凭着房玄龄的声望知道了他 , 对裴矩说:“我 见过很多人,还没有见过像这个年轻人这样的人,他一定会成为国家栋梁,但遗憾的是现在不见他表露出雄才大略 。”暗地里太子与秦王不和,秦王召见房玄龄商量计策,房玄龄说:“此类事自古就有,只有圣人才能克制这类事的发展 。秦王您功盖天下,不单单常人会对你图谋不轨,就是神灵也要庇佑你的 。”于是引见杜如晦一同商议大计 。因此两人成了太子忌恨的人 , 太子甚至超越了皇帝的权力 , 将两人都斥责驱逐 , 解职还乡 。太子要叛乱,秦王召见房杜,让他们穿着道士服入府,连夜议事 。玄武门之变后,秦王做了太子,提拔房玄龄为右庶子 。太子登基做了新帝,房玄龄升为中书令 。论功行赏,将房与杜、长、尉、侯五人记为一等功,进爵邗国公,享用一千三百户的封地 。
新唐书 新唐书翻译

文章插图
封为尚书左仆射 。太宗说:“你做了仆射,应该辅助我开放试听、广开言路,求访贤才,像你现在这样每天听读公文案件数百起,难道还有时间寻求贤才吗?”于是下令,小事务由左右丞相承当 , 大事务归仆射掌管……
适逢皇帝下诏大臣可世袭,加授宋州刺史,迁至梁国,于是就成为了梁国公 。不久,加封太子老师 。起初到了东宫之时,太子想拜谒他,房玄龄推让不敢当 。于是停止了拜谒 。他居相位十五年,女儿做了王妃,儿子娶公主为妻,自以为权贵至极 , 屡次上表辞官,太宗都不采纳他的意见 。
新唐书 新唐书翻译

文章插图
太宗派使臣对他说:“让位 , 确实是美德 。但国家与您相互依眷受您辅佐很久了,一旦某一天我失去您的辅佐,就像失去了双手一样 。考虑到您现在身体尚未衰弱 , 不要总是辞让 。”大唐讨伐辽,房玄龄留守京师 。太宗下诏:“您现在承担萧何的重任,我向西讨伐就没有顾虑和担忧了 。”凡是军粮器械的输入输出,士兵队伍的调遣和留驻,他都安排大局,他还多次上书劝太宗,希望其不要轻敌,并能长久辖制住外族 。
【新唐书 新唐书翻译】晚年多?。?太宗传召允许他坐偏轿入殿 , 太宗见他后痛苦不已,房玄龄也忍不住哽咽 。房玄龄看着子女们说:“现在天下事没有不顺利的,只是讨伐高丽还没由结果,皇上心怀怒气意志坚决,群臣们都不敢觐见,我如果不说的话,是会心怀愧疚而死的!期间房玄龄上疏太宗太宗得知后,对高阳公主说:“臣子有这样的威慑之辞 , 还担忧我国有事吗!

    推荐阅读