为什么有些漫画汉化组喜欢乱改台词
【为什么有些漫画汉化组喜欢乱改台词】首当其冲是与本意不冲突,另外也要考虑作品类型,《我叫坂本 , 有何贵干》这样的番翻译起来调皮”一下我觉得是可以接受的,有时候更有锦上添花的效果 。至少在b站我看到还是有很多观众吃这一套的 。大部分情况下改动是字幕组斟酌过的,至少是在翻译和校对之间讨论过 。
推荐阅读
- 为什么电动车摩托车没有倒车的功能
- 两窝蚂蚁为什么打架
- 为什么改编影视剧忠实原著就这么难又有哪些忠实原著的好剧
- 为什么乔丹NBA历史第一人的地位无人质疑
- 火影忍者中自来也为什么没有认为水门是预言之子
- 狗狗出去溜的时候为什么喜欢闻地上别的狗狗的屎尿
- 男性向同人志为什么喜欢画路人本
- 为什么aj每个码数价钱都不一样
- 为什么会有人在手机上看电影这个人群有什么特点
- 为什么牛轧糖能够在各种文艺小清新景点一统江湖