影视字幕是否受版权保护
【影视字幕是否受版权保护】
根据《著作权法》解释,字幕是对电影作品的一种演绎和翻译,属于具有独创性并能以某种有形形式复制的智力成果,所以字幕属于版权保护范畴 。同时字幕是对电影的演绎和翻译,属于电影作品权利人享有的翻译权 。如果在未获得合法许可的情况下,字幕组对电影作品进行字幕翻译的行为,属于一种侵权行为!只有取得电影权利人许可下的字幕作品才能受到著作权法的保护 。但有一种情况是例外,就是翻译字幕行为仅仅作为个人学习交流,不用于公众传播的字幕翻译 , 则无须征得电影作品权利人许可和支付报酬 。
推荐阅读
- 学校断我们自办的网是否合法
- 现实中的李芊是否会被认定为非法行医
- 山东招远麦当劳案中麦当劳员工是否有法律义务来组织杀人
- 氨罐区是否应该设置安全门
- 请领导批示是什么意思
- 钦州火龙果山庄是否还营业
- 镇安县慧源学校是否有职高啊
- 传动系统动平衡是否会叠加
- 涤纤维是否能发霉
- 如何辨别生蚝是否变质